DictionaryForumContacts

 Alex16

link 2.07.2016 5:11 
Subject: Скидка за ввод новинок commer.
Описание скидок (торговля):

Cкидка за минимальный размер заказа

Скидка за оптимизацию графика заказов/поставок

Скидка за ввод новинок

...

Я от этого далек; можно ли сказать "novelties discount"?

 Linch

link 2.07.2016 5:39 
Кто вводит?

 Alex16

link 2.07.2016 5:57 
Поставщик торговой сети. Только я смысл не понимаю - все новое обычно стОит дороже.

Ключевая фраза звучит так:

Может ли поставщик предоставлять торговой сети скидки от цены товара по договору поставки? Какие скидки по договору поставки может предоставлять поставщик торговой сети? Не будет ли распространяться ограничение максимального размера вознаграждения 5% на скидки, в том числе указанные ниже? Например, могут ли на практике применяться следующие виды скидок:

(далее следует описание скидок)

 Linch

link 2.07.2016 6:16 
Я ничего не понимаю в том, что Вы написали, но это с какой стороны поглядеть.

Ввод чего-то нового - это всегда риск. Мы, например, не знаем, было ли в СМИ и Интернете ранее рекламирование этой новинки. Может, сам продавец (магазин) должен рекламировать? Мы же не знаем. Тогда скидка оправдана.

Я стою за "new product discount".

 Alex16

link 2.07.2016 6:21 
Да, пожалуй. Просто и понятно.

Спасибо!

 Linch

link 2.07.2016 6:22 
:)

 гарпия

link 2.07.2016 8:25 
launch не подойдёт?
special offer тоже хорошая фраза
например, product launch special offer
на новые продукты часто делают скидки (но продукты, где разовой покупкой не обойдёшься - т.е. на новый телевизор скидки не будет, а, скажем, химикат лабораторный, которого надо много и часто, могут предложить со скидкой, чтобы попробовали)

 Petrelnik

link 2.07.2016 20:06 
Ребята, да это оптовик делает предложение закупщику из розницы. Например, они им дают скидку 3% на (всю?) продукцию, если выполняется одно (все?) условия:
1) будете брать минимум на мильон в месяц
2) будете заказывать по вторникам
3) введете в свою сеть/магазин какую-то новую фигню (типа у вас стоят в сети йогурты Очень ВкусныеТМ с а) черникой, б)клубникой, в) малиной. А вы поставьте еще и г) со злаками и орехами.
Ну я лично так это вижу.
Как переводить не знаю, главное шоб получатели перевода поняли)

 Petrelnik

link 2.07.2016 20:09 
Когда-то в прошлой жизни я работала менеджером по закупкам в сети аптек :-D

 Petrelnik

link 2.07.2016 20:28 
Хаха я тормоз, не прочитала ответ от 8:57.

 Amor 71

link 2.07.2016 21:34 
///launch не подойдёт? //
No. Manufacturer launches products, and retailers promote them.
Скидка за ввод новинок - discount for promoting new products.
Or simply 'promotional discount"

https://www.en.wikipedia.org/wiki/Sales_promotion

 

You need to be logged in to post in the forum