Subject: I turned mine back in gen. Здравствуйте!Помогите, пожалуйста, с переводом. Четверо едут в машине. Девушка за рулём причитает, что только у неё в итоге оказались права. Парень не против порулить, если считать микроавтобус прогулочным катером. На что ему говорят, что это нефига не катер. И тут он произносит эту фразу: I turned mine back in. Моей фантазии хватило на что-то вроде "отзываю предложение", но у меня на этот счёт большие сомнения... Заранее благодарна за помощь! |
вы не своими словами рассказывайте, а всю беседу дайте на английском. |
Речь идёт о катере. Он говорит, что уже сдал его - либо на стоянку катеров, либо назад в прокат, где и брал. |
|
link 26.03.2016 21:27 |
точно не "отзываю предложение" давайте оригинал - иначе не очень ясно что было "mine" |
Ок! Сечас дам. Это текст всей страницы манги (простите, что все строчные, так надо для работы), номерами обозначены действующие лица: (1) lookie here! the new girl has to drive! what do you say to that? jingle... (2) i don't have a...license (1) so in the end i'm the one driving?! (3) if it's a cabin cruiser, i can drive it. (1) it's not! (3) i turned mine back in (1) each and every one of ya, useless! |
|
link 26.03.2016 23:07 |
1. если mine = my license (???) то получается что он вернул/сдал (куда-то) обратно свои права ... странновато 2. если mine = my vehicle-of-some-sort (???) 3. опечатки/ошибки? no idea |
asocialite, здравствуйте! 1. mine точно не относится к лицензии, это другой человек говорит 2. едут они в Шевроле Астро, микроавтобус. И вряд ли его можно как-то преобразовать в катер 3. над наличием опечаток тоже задумывалась. Анлайтеры тоже люди. Но в данной ситуации даже не могу предположить какого она сорта(( Я тут еще покумекала... Возможно, он говорит о своём катере, который у него когда-то был и он его куда-то сдал? |
|
link 27.03.2016 7:20 |
а картинко есть? |
cruiser не обязательно должен быть катером |
https://www.google.de/search?q=cruiser&biw=1366&bih=608&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwiKnsfS7-DLAhXKA5oKHTGWBl4QsAQIJQ +++++++++++
|
Тогда мне вообще ничего не понятно((( Ужасть какая-то(( |
Но я больше склоняюсь к катеру почему-то. Они живут, вроде как, рядом с морем. В какой-то из предыдущих глав была сцена на набережной. Наверное, он говорит именно о своём бывшем катере... |
может быть и так весь контекст у Вас |
|
link 27.03.2016 18:29 |
ващета я не очень умею читать эти картинки ;) типа могу путать порядок реплик и т.п. но тем не менее возникло подозрение, что две реплики ниже на самом деле от разных персонажей: (3) if it's a cabin cruiser, i can drive it. ... (3) i turned mine back in т.е. и тогда mine однозначно = licence, "я свою сдал" |
еще до просмотра картинки подумалось, что это про права. после просмотра - реплика исходит от другого персонажа +1 я слабо представляю, зачем возвращают/сдают права, пишите "мои забрали" для нашей ЦА больше лёгики, когда права "отбирают". и потом, для такого высокохудожественного произведения греха большого, имхо, не будет. |
Ну да, точно! Я почему-то не предположила даже, что это от другого персонажа реплика... Спасибо вам большое)))) |
может мужик - бывший полицейский. A police car (also called a police cruiser, squad car, radio car or radio mobile patrol (RMP) |
я думаю это отсылка к так называемому "поколению Сатори" в Японии, иначе "молодежь, которая ничего не хочет". |
Amor 71, здравствуйте! Нет, мужик бывший композитор))) Но большое спасибо за полезную информацию! |
You need to be logged in to post in the forum |