DictionaryForumContacts

 ElenaMinakovva

link 26.02.2016 13:11 
Subject: Подскажите пожалуйста, как обозвать in-round rating ????? gen.
The laboratory is given an in-round rating for every particular test meaning that the laboratory is given an in-round rating for germination, for purity analysis, for other seed determination, for moisture content determination, for viability testing or for vigour testing

ЗАРАНЕЕ БЛАГО-ДАРЮ

 A.Rezvov

link 26.02.2016 13:31 
Если у Вас, к примеру, имеется свой вариант перевода всех остальных слов или большей их части, то им стоило бы поделиться. Это, может быть, помогло бы Вам получить ответ.

 trtrtr

link 26.02.2016 13:35 
Будет понятнее, если добавить:
In addition, each test has an overall rating derived from the performance over six rounds.
Таким образом у вас есть in-round rating и overall rating.

 trtrtr

link 26.02.2016 13:38 

 ElenaMinakovva

link 26.02.2016 13:40 
Мой вариант перевода предложения:"В каждом раунде лаборатория получает оценку за каждый отдельный тест (т.е. оценка за анализ на чистоту, всхожесть, влажность, определение инородных семян, определение жизнеспособности или энергии прорастания).
Как я понимаю overall rating это общий рейтинг или оценка, а in-round rating это оценка каждого тестирования в рамках этого раунда, только не могу сообразить как это обозвать)))

 ElenaMinakovva

link 26.02.2016 13:41 
да, это та самая ISTA))))

 

You need to be logged in to post in the forum