DictionaryForumContacts

 checkmate

link 13.11.2015 7:32 
Subject: tube subframes gen.
Добрый день. Помогите перевести "tube subframes", пожалуйста, в следующем контексте:

"Narrow style aluminum window, casement style (operable swing open with hinge on side) complete with factory glazing and size to fit a rough opening with tube subframes below that range in R/O size from
Width mm Height mm
Windows 1 1195 2370
... "

Трубчатый подрамник? Чую, нет.

 HARagLiAMov

link 13.11.2015 7:41 
трубчатая промежуточная рама?
может, здесь https://www.youtube.com/watch?v=hhMX6atoddk прояснится - сорри, сам не могу открыть у себя на работе )

 HARagLiAMov

link 13.11.2015 7:42 
промежуточная/опорная ?

 checkmate

link 13.11.2015 8:25 
Спасибо за ссылку! С рамой не очень помогло, но общему пониманию поспособствовало.
Назвала эту штуку "подрамником с квадратным профилем".

 

You need to be logged in to post in the forum