DictionaryForumContacts

 iulia***

link 2.08.2015 14:22 
Subject: package auto.
англ-рус
Инф. об автомобиле Toyota Corolla
Package option 1 - without
Cold area package - sub-cold area
Destination package - Germany
Severe usage package - without

package -как это перевести здесь? комплектация? Не понимаю,как "комплектация" вяжется с другими словами.

 00002

link 2.08.2015 15:45 
Ввобщее package в смысле опций – это когда несколько option предлагаются вместе, "в пакете".

 Interex

link 2.08.2015 18:41 
Here you are about three different kind of car packages.
https://www.cars.com/sell/pricing-and-packages#
Это касается информации при продажи автомобиля.

 overdoze

link 2.08.2015 19:02 
конечно, сайт с таким исчерпывающим названием (cars.com) дает исчерпывающее представление обо всех возможных packages в контексте продажи автомобилей :))

18:45 +1

 NC1

link 2.08.2015 19:18 
В России это уже давно так и называют -- "пакет". (Каждый пакет содержит определенные изменения или дополнения к комплектации.)

Cold area package -- это пакет для холодных районов.

Destination package - Germany -- это "пакет для Германии" (т.е., он включает какие-то опции, которые в Германии либо требуются законом, либо очень популярны, поэтому производятел ставит их на все продаваемые в Германии машины).

Severe usage package -- это пакет, который ставится на машины, которые используются интенсивно (такси, спецтехника и пр.) и/или в трудных дорожных условиях.

И так далее...

 iulia***

link 2.08.2015 20:15 
Спасибо, люди добрые) дошло до меня)

 

You need to be logged in to post in the forum