DictionaryForumContacts

 Yulia Stepanyuk

link 1.08.2015 18:38 
Subject: Fleet Contract Director gen.
Пожалуйста, помогите перевести. Заранее спасибо

 tumanov

link 1.08.2015 18:49 
Директор по контрактам флота

 Interex

link 1.08.2015 19:36 
автопарка (транспортных средств)

 Yippie

link 1.08.2015 19:50 
директор транспортного цеха

 Amor 71

link 1.08.2015 19:58 

 NC1

link 2.08.2015 6:11 
Чей он, этот директор? Производителя, лизингодателя, транспортной компании, кого-то еще?

 NC1

link 2.08.2015 6:12 
И о какой продукции идет речь -- о кораблях или об автомобилях?

 Codeater

link 2.08.2015 6:43 
Если транспортного цеха, то начальник. Начальник транспортного цеха, которого, к сожалению, так и не удалось послушать (с) :)

 mikhailS

link 2.08.2015 6:49 

 Yippie

link 2.08.2015 11:38 
Конечно, начальник! Я его и имел в виду.

 Bogdan_Demeshko

link 2.08.2015 13:13 
парк электростанций?

 Interex

link 2.08.2015 18:58 
Автотранстортное предприятие заключает контракты с компаниями по обслуживанию их автотранспортом, и этот хлопец или дивчина
(doesn't matter), является директором по контрактам.
Такой должности нет в России.

 NC1

link 2.08.2015 19:09 
Ни разу не факт. Это может быть человек, который работает в компании, производящей автомобили, и отвечает за поставки автомобилей по долгосрочным контрактам (например, компаниям, занимающимся прокатом автомобилей). Или Fleet вообще может относиться к кораблям, а не к автомобилям. Или еще стопицот разных вариантов...

 

You need to be logged in to post in the forum