DictionaryForumContacts

 Olden_N

link 23.07.2015 13:11 
Subject: allow to - рассудите gen.
Уважаемые коллеги, рассудите плиз,
работаю я в одной конторе и все мы переводим в основном химию,
так вот у всех практически одинаковые тексты, но переводы естественно - иногда существенно разнятся
возник спор по поводу перевода глагола allow to

я всегда перевожу в данном контексте - дают нагреться или оставляют нагреться,
но мои коллеги упорно переводят - ПОЗВОЛЯЮТ нагреться (остыть и пр.)

Вот пример:
After stirring for about two hours, the mixture was allowed to warm to room temperature.

Мне перевод позволяют - режет слух, но меня чуть не заклевали, утверждая, что позволяют - это правильно, как доказать свою правоту, а может я не права? СПС!

 Erdferkel

link 23.07.2015 13:15 
если уж, то до комнатной т-ры дают СОгреться (если без принудительного нагревания)
как в патенте
"Реакционной смеси дают согреться до комнатной температуры"

 glomurka

link 23.07.2015 13:27 
...из старорежимного в голове у Остапа крутилось только "милостиво остывать соизволил"...

@как доказать свою правоту
сослаться на авторитет. Для кого-то авторитет Фармакопея, например.
http://qps.ru/xVGuz
...затем охлаждают до комнатной температуры...
...Выдерживают при комнатной температуре испытуемый раствор, раствор стандартного образца и раствор сравнения в течение 10 мин...

 Erdferkel

link 23.07.2015 13:30 
"милостиво остывать соизволил" - и в результате имеем хладный трупик? :-)

 Olden_N

link 23.07.2015 13:35 
Спасибо!

 SirReal moderator

link 23.07.2015 13:36 
еще можно "разрешают". с юридической т. з.

 Amor 71

link 23.07.2015 13:37 
наверное, дают дойти до комнатной температуры.
как бы там ни было, ПОЗВОЛЯЮТ не подходит, если я еще что-то помню из русскому языку. Команду дают смеси, что ли?

 Erdferkel

link 23.07.2015 13:43 
"дают дойти"... инда побрела смесь к тётушке Комнатной температуре, еле дотащилася
а тётушка Комнатная температура её и спрашивает: как дошла ты, смесь, до жизни такой? кто это тебе напозволял, доходяга ты этакая? нагревали тебя, охлаждали тебя, даже и перемешивали, да толку мало - как была ты реакционная, так и осталась! и ничего прогрессивного в тебе не прибавилось... Фармакопея по тебе плачет

 glomurka

link 23.07.2015 13:44 
>>и в результате имеем хладный трупик? :-)
конечно, нет!

Согласно авторитету:
В холодном или прохладном месте От +8 до +15 град. C
При комнатной температуре От +15 до +25 град. C

так что до хладного состояния придется дополнительно охлаждать!!

 Erdferkel

link 23.07.2015 13:51 
ну да! Михал Юрьич из холодильника доставал:
Мой друг! ты знаешь ту поляну;
Там труп мой хладный ты зарой,
Когда дышать я перестану!
:-)

 Susan

link 23.07.2015 14:36 
дают согреться до комнатной температуры
позволяют согреться до комнатной температуры
Мне больше нравится "дают", но и в "позволяют" ошибки нет.
А надо Вам с ними спорить, если ошибки нет?

 glomurka

link 23.07.2015 14:41 
>>ну да! Михал Юрьич из холодильника доставал:

ну так у аскера, кажется, контролируемые условия лаборатории, а у Михал Юрьича захоронение вне кладбища. Скорее всего вечером-ночью, весной или осенью (туманы и все-такое), а на дворе - конец малого ледникового периода. Вполне мог быть и холоднее +15.

 SirReal moderator

link 23.07.2015 14:43 
Susan
давно, еще в школе я написал в переводе с английского "я доволен тебя видеть" и не понимал, чем это хуже "я рад тебя видеть". здесь примерно такая же разница.

 Olden_N

link 23.07.2015 14:50 
Susan
ну мы как-бы не художественную литературу переводим, я исхожу из значения глагола "позволять"
http://www.efremova.info/word/pozvoljat.html#.VbD-t6Ttmko

химик же не беседует со смесью, позволяя ей что-то делать

 tumanov

link 23.07.2015 18:30 
Контекста мало.
Уточните: коллега, который/ая пишет "позволить", выше Вас по служебному положению/ниже по служебному положению/в равном служебном положении?

Из этого и будем исходить, давая Вам советы.

 Interex

link 23.07.2015 18:45 
Ничего ей (смеси) не дают (не позволяют и не разрешают), она сама достигла комнатной температуры через определённый промежуток времени посредством перемешивания (стимуляции).

 Erdferkel

link 23.07.2015 20:20 
ну да, унтер-офицерская вдова сама себя высекла, а смесь сама себя перемешала, да ещё с неприличной стимуляцией
Interex - тролль, что ли?

 asocialite

link 23.07.2015 20:22 
не ... кажется, он это неспециально ... по-другому не умеет просто

 Erdferkel

link 23.07.2015 20:29 
да, заглянула в профиль - тролля беру обратно, это другой диагноз
в 2009 г. понапихал в словарь чего ни попадя, в том числе и в немецкий, напр.: Kunstredner - сведующий /sic!/ в ораторском искусстве :-(

 Petrelnik

link 23.07.2015 20:39 
Слушайте гломурку от 23.07.2015 16:27 и Фармакопею... Они плохого не посоветуют.

- Ах, сударь, позвольте согреться этой колбе )))
- Нет-нет, оставьте же меня... Мне нужно остыть!

 asocialite

link 23.07.2015 20:44 
\\\ ... понапихал в словарь чего ни попадя, в том числе и в немецкий ...

ну всё... теперь чувак точно не жилец ;)

 Erdferkel

link 23.07.2015 20:54 
да уж...

 SRES**

link 24.07.2015 5:47 
спор на голом месте

 pashazu

link 24.07.2015 10:32 
..., раствор был доведен до КТ.

 Erdferkel

link 24.07.2015 11:20 
сначала напозволяли, затем надавали, а потом и довели :-)

 illy1

link 24.07.2015 13:03 
Olden_N,
вам еще там работать. Деньги дают - пусть будет, как хотят. Мудрейте.
Вот "blue economy" - это голубая или синяя экономика?:)

 Interex

link 24.07.2015 17:32 
Erdferkel

Don't call me troll stinking wench.

 asocialite

link 24.07.2015 19:30 
nobody called you a "troll stinking wench" - just "troll", and that's been retracted. now go study.

 Erdferkel

link 24.07.2015 20:53 
asocialite, Вы не поняли джентльмена
он просто не выделил обращение (ко мне) запятой, т.к. пунктуация у него так же хромает, как и знание английского языка
а за такие обращения и схлопотать можно...

 asocialite

link 24.07.2015 23:21 
да можно, можно .... потому в 22:30 ему и был предложен более легкий, почти бескровный, выход из ситуации ;)

 Interex

link 24.07.2015 23:27 
asocialite

Hey, you, useless imbecile, stay away at me.

 Amor 71

link 25.07.2015 2:03 
///stay away at me///

Не понимаю, зачем жопу мучать с таким плохим английским?

 illy1

link 25.07.2015 2:11 
Amor 71
:))))))
Из соседней ветки: понимаю с глубоким вздохом. Не все в этой жизни так просто.

 Interex

link 25.07.2015 3:21 
Amor 71
Специалист по задницам, скачешь?
Ошибку допустил (from) и что с того?
Если ты такой грамотный по английски написать кишка тонка?
И впредь в мой адрес по русски не пиши. Уловил?

 SirReal moderator

link 25.07.2015 3:34 
Estuary English does not an Englishman make
https://www.youtube.com/watch?v=1WvIwkL8oLc

 Interex

link 25.07.2015 3:54 
Aha. Thank you, sir.

 pashazu

link 25.07.2015 5:01 
Erdferkel, "сначала напозволяли, затем надавали, а потом и довели :-) ", ок, действительно, "was allowed to warm-был доведен" - совсем неправильно, поскольку не отражает "без принудительного нагревания", спасибо за науку, Erdferkel.

 anach

link 25.07.2015 5:31 
Interex,
Ошибку допустил (from) и что с того?
Если ты такой грамотный по английски написать кишка тонка?
И впредь в мой адрес по русски не пиши. Уловил?

А ты к врачам обращался?
Твой веер "языков" и "бряцание" "знаниниями" таковых вызывает понос.
Писатель ты интернетовский - в подъезд, в "колхоз", в свинарник! Там оценят! Но к врачу обратиться настоятельно советую. Попытался - не только в этой ветке - оскорбить людей, которые мудрее тебя и по возрасту и жизненному опыту.
Дауненок ты! Детё родителей 90-х годов:( Понимаю.

 Interex

link 25.07.2015 6:09 
anach

Get lost!

 anach

link 25.07.2015 6:21 
Interex,
Ухожу. Ты англичанин авторитетный (в свинарнике)
Но не пренебрегай врачями. Они иногда ошибаются, но в твоем случае диагноз будет встречен бурными аплодисмеинами, так сказать с полным одобрением.

 second opinion

link 25.07.2015 10:11 
Mein Rat - kein Rat! Lasst euch nicht verrьckt machen, auch nicht von mir, das ist alles zu schaffen! Vielleicht nicht beim ersten Anlauf, aber zu schaffen ist das. Aber erwarte nicht, dass du cooles Leben und Erfolg unter einen Hut bekommst. Ausser dein Hut ist nicht verdammt gross ююю :)

 Erdferkel

link 25.07.2015 11:18 
Ausser dein Hut ist nicht verdammt gross :-)

 Interex

link 25.07.2015 16:39 
anach

Good riddance!

 натрикс

link 25.07.2015 20:04 
The Interex want to speak english
His english is not very well
To tell a truth mutchast is poor
So let him stay away at that!

 

You need to be logged in to post in the forum