DictionaryForumContacts

 natalie demchenko

link 31.01.2015 12:40 
Subject: can be used in the inventive method progr.
Any input device or means of inputting information or commands into a computer program interface can be used in the inventive method. Moving a cursor on a computer screen, touching multisensory screens, inputting a command or information via an audio activated interface or a video/visually activated interface are contemplated by the method of the present invention.
Не могу понять the inventive method и the method of the present invention в этом контексте
В них есть что-то замысловатое или так и будет изобретательный способ? Как правильно перевести?
Заранее спасибо!

 Fructo

link 31.01.2015 12:49 
любое устройство ввода или способ ввода информации или команд можно использовать изобретательно

п.с. исходный текст весьма дурно составлен

 natalie demchenko

link 31.01.2015 12:50 
Большое спасибо!

 dao2812

link 31.01.2015 12:55 
method of the present invention - стандартный перевод в патентной литературе: "способ по настоящему изобретению".

https://www.google.com.ua/search?q="по+настоящему+изобретению"&oq="по+настоящему+изобретению"&aqs=chrome..69i57.4066j0j4&sourceid=chrome&es_sm=93&ie=UTF-8

 Karabas

link 31.01.2015 15:22 
Если речь идёт о патенте, то - вариант, предложенный dao2812, совершенно правильный.

 smartasset

link 31.01.2015 21:45 
и тогда the inventive method == the method of the present invention

 gvs

link 2.02.2015 11:06 
>любое устройство ввода или способ ввода информации или >команд можно использовать изобретательно
Имхо, имеется ввиду, что всё это можно использовать в разрабатываемом методе (проектируемом, ''изобретаемом").

 gvs

link 2.02.2015 11:09 
... использовать в разрабатываемом методе (проектируемом, конструруемом, программируемом, ''изобретаемом" - по смыслу).

 edasi

link 2.02.2015 14:25 
и тогда the inventive method == the method of the present invention

Совершенно верно.
И тогда, в зависимости от того, за что платят,
- "способ по (или даже согласно) предлагаемому изобретению" - если платят за слова/знаки перевода,
- "предлагаемый способ" - в ином случае.

 

You need to be logged in to post in the forum