DictionaryForumContacts

 Radmila

link 25.06.2014 12:37 
Subject: 15-month streak of year-over-year losses econ.
продолжаю продвигаться по маркетинговому отчёту о положении дел в автомобильном хозяйстве

The decline in the luxury car segment adds another month onto the group’s 15-month streak of year-over-year losses.

Падение (цен) в сегменте а/м класса "люкс" добавляет еще один месяц к 15-месячной серии ежегодных убытков

не понимаю, как 15 месяцев соотносятся с несколькими годами. То ли перевожу неверно, то ли тему не понимаю сосвсем

 stachel

link 25.06.2014 12:46 
Больше похоже на годовые убытки или убытки, понесененные по сравнению с предыдущим годом.

 AMOR 69

link 25.06.2014 13:03 
Каждый месяц подводят итоги и сравнивают с соответствующим месяцем за предыдущий год, потому как сезонные изменения влияют на покупательное настроение клиента. Например, нет смысл сравнивать продажи за январь с продажами за июнь. Конечно, в январе меньше покупают, даже если в отрасли нет проблем, потому как холодно, а в июнь - отпускной сезон. Чтобы избежать сезонных колебаний, сравнивают январь с январем прошлого года, а июнь - с июнью прошлого года. это и есть year-over-year comparison.
Так вот, последние 15 месяцев подряд, такое помесячное сравнения за предыдущий и текущий годы продажи демонстрируют падение.

 Radmila

link 25.06.2014 13:09 
я вам очень благодарна за разъяснения, проблема с текстом именно из-за непонимания сути процессов, а человека, кот-й понимает, не будет еще неделю
И таки да, там было про холодный январь!

 illy1

link 27.06.2014 8:49 
Radmila,
если это ваше https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&cad=rja&uact=8&ved=0CBsQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.nada.com%2FB2B%2FPortals%2F0%2Fassets%2FGuidelines%2F2014%2FGuidelines_UCG_201404.pdf&ei=LR6tU53DN8zc8AWA8YGYAw&usg=AFQjCNG4jEi96h214-C7rQHaKIreImc_zw&bvm=bv.69837884,d.dGc
то о январе холодном там ни слова, и о сезонных настроениях тоже.
А перевести (а суть вопроса проста: там всегда что-то падает и растет с пересыпаванием синонимов) можно, например так: В результате/Вследствие снижения продаж/количества сделок...этот месяц, как и все 15 предыдущих/предшествующих ему оказался таким же убыточным/принес только одни убытки.

 

You need to be logged in to post in the forum