|
link 23.06.2014 13:33 |
Subject: объект недропользования geol. Добрый день всем,Подскажите, пожалуйста, перевод термина "объект недропользования". Употребляется в контексте специальных разрешений на пользование недрами. Заранее спасибо. |
consider: land use site |
объект недропользования = объект разработки http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=������+���������� |
Сорри, прочитал землепользования. |
Consider: mining allotment и subsoil use field См.: статью Geoffrey Picton-Turbervill и Tatiana Pashchenko: http://www.ashurst.com/doc.aspx?id_Content=2789 |
2 mikhailS: Объект недропользования может включать в себя несколько объектов разработки. И потом, "объект разработки" - термин скорее технический, а "объект недропользования" - юридический. Я сказал бы subsurface (mineral) lease. |
Вдогонку. Minng allotment - горный отвод. Это не то же самое, что и "объект недропользования", КМК. |
(Subsurface) Asset |
Еще вот тут обсуждали, но, похоже, не дообсуждали: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=209478&l1=1&l2=2 |
Ассет, да, +1. |
|
link 23.06.2014 15:04 |
всем большое спасибо! trtrtr я видел эту ветку, но в том-то и дело, что ответа на вопрос она не содержит. :) |
You need to be logged in to post in the forum |