DictionaryForumContacts

 WaspBeeWorm

link 22.04.2014 14:09 
Subject: определение кода ТН ВЭД gen.
Пожалуйста, помогите перевести фразу "определение кода ТН ВЭД"
Заранее благодарю!

 Karabas

link 22.04.2014 19:10 
А что, словарь не помогает?

 Armagedo

link 22.04.2014 19:12 
Там много букв ненаших.

 NC1

link 22.04.2014 20:58 
Если мне не изменяет мой склероз, ТНВЭД -- это русская версия Гармонизированной системы описания и кодирования товаров (Harmonized Commodity Description and Coding System, она же the Harmonized System, она же HS), разработанной Советом таможенного сотрудничества в 1988 году. Соответственно, коды ТНВЭД -- это "Harmonized System codes" или "HS codes".

 натрикс

link 22.04.2014 22:26 
тут какбэ, NC1, и да, и нет... или шоб да, так нет:) - в зависимости от обстоятельств.
начнем с того, чо у нас тут не фраза, а огрызок фразы. и не знаем мы ни ЦА, ни (главное) ЦП. если кому для общего развития пояснить - то да, вполне себе можно через HS codes. а если правильно закодировать, чтоб затаможить (особенно растаможить) тут уж беда-печаль может приключиться:)
потому что:
" не запрещается создавать в рамках национальной номенклатуры таможенных тарифов или статистической номенклатуре подразделы для классификации товаров по большему числу знаков, чем в Гармонизированной системе (при условии, что они добавлены сверх шестизначного цифрового кода, принятого в Гармонизированной системе). "
а на практике - если первые четыре цифры совпали по HS codes и кода по ТН ВЭД - это уже, считайте, повезло. а дальше, чтоб на бабки не попасть - осторожненько и "по своей" (бразильской)) системе кодируем, иначе, не дай бог, пошлину недоплатить, мало никому не покажется...
короче, при отсутсвии контекста - дословненько по словарю без всякой самодеятельности переводим... при необходимости партнерам поясняем, что у вас своя свадьба ( HS codes), а у нас - своя (коды ТН ВЭД))
ну, я так мыслю, по крайней мере, исходя из наступленных граблей:)))

 Aiduza

link 23.04.2014 9:35 
натрикс, доброе утро! мне нравится Вас слушать, говорите еще... :)

 натрикс

link 23.04.2014 12:16 
доброе утро (или уже день)), дражайшая умница:) спасибо на добром слове, повыступать - это мы завсегда пожалуйста:), тут, главное, чтоб как в анекдоте, были "час и натхненне")))
хорошего вам дня (и всем остальным тоже) !
ЗЫ. надеюсь, аскер на флуд не обидицца, вроде ему тему раскрыли, хоть он контекст и зажал. хотя on second thought у меня тут появилось подозрение, что затык был в слове "определение":)

 WaspBeeWorm

link 25.04.2014 13:14 
Товарищи, код ТН ВЭД - это код товарной номенклатуры внешне экономической деятельно, и все верно было сказано, что это Harmonized Commodity Description and Coding System, иными словами HC Codes мы используем в переписке. Вопрос в том, как сказать "определение, присвоение кода ТН ВЭД?

 Rengo

link 25.04.2014 13:52 
HS Code assignment

 натрикс

link 25.04.2014 13:59 
я большой пост о пользе контекста свой стерла, отож опять все будут добрыми, одна я бабаёжка...но на всякий случай замечу, что коды товарам "присвоили" (assigned) те, кто эти тнвэд-ы придумал и сочинил. а если вы простой пользователь, то вы ничо не присваиваете - вы ищете и находите. вот.
пользоваться ли и этой информацией оставляю на ваше усмотрение.

 Rengo

link 25.04.2014 14:12 
было заявлено присвоение - тогда assignment, а ежели простой пользователь - тогда determination.
А что за большой пост - почему стерт? Вернуть на место!

 натрикс

link 25.04.2014 14:15 
поздно, дохтур :)
и вообще - спасение утопающих дело рук самих утопающих. а то мы чото больше аскера за перевод переживаем:)

 Ин.яз

link 25.04.2014 16:27 
Возьмите просто classification.
Или вот фраза из Вики:
All existing products can be classified into the existing HS utilizing the General Rules of Interpretation.
Всем существующим товарам может быть присвоен код ТН ВЭД при помощи основных правил интерпретации.
Или вот ещё:
Classification of Goods according to the FEACN of the CU
http://www.eurasiancommission.org/en/act/tam_sotr/departament/KlassPoTNVED_TS/Pages/default.aspx

Выбирайте.

 Rengo

link 25.04.2014 16:34 

Вы ссылаетесь на текст китайско-совкового качества:
participants of the foreign economic activity))
better objectivity of customs statistics))

 Ин.яз

link 25.04.2014 16:52 
Это русский сайт, наверняка там качество перевода страдает. Я же не читал его весь. Только интересующий меня момент.

 Ин.яз

link 25.04.2014 17:01 
Аскер, если Вы возьмете сlassification, то точно не ошибетесь.
Вот здесь Вы найдете ещё вариации на тему (сайт точно хороший)))
https://www.gov.uk/finding-commodity-codes

 Rengo

link 25.04.2014 17:07 
Здесь ключевое слово find, а не classify
Codes classifiy goods, a юзер finds code

 Enote

link 25.04.2014 17:15 
сlassification - OK+

 Ин.яз

link 25.04.2014 17:18 
Нет, Вы не правы.
Classify your goods correctly as it will help to ensure that you:
(Вы должны правильно определить код по ТН ВЭД, так как........)
https://www.gov.uk/classification-of-goods#the-importance-of-classifying-your-goods

 натрикс

link 25.04.2014 18:23 
чисто из любви к искусству приму участие в развернувшейся дискуссии. по всем (дальнейшим) пунктам плюсую Rengo.
classification хорошо смотрится применительно к товарам, но не к кодам. коды (еще раз) нужно искать и сопоставлять с источником. determination было бы не плохо, вот только не люблю я существительное в английском языке, глагола хочецца:) но корень (более) удачный.
и тут (в третий раз он закинул невод) вопрос к аскеру (частично по просьбе Rengo воспроизвожу стертый пост))) аскер хде эти три слова взял? на заборе почитал? в голову они ему стрельнули? это заголовок чего-то? что-то еще? вот в чем вопрос...
ну а дальше - не хотите - как хотите:) моя все сказать...

 Ин.яз

link 25.04.2014 19:25 
2натрикс
Тоже напишу чисто из любви к искусству.
Классификация товара - это и есть определение кода товара. Об этом можно посмотреть здесь под номером 131:
http://www.tsouz.ru/db/it/conf/Documents/KTSdocs/glossary_ed2_rev2.pdf
Поэтому перевод, который я предложил, вполне оправдан.

 натрикс

link 25.04.2014 19:41 
вы, дорохой Ин.яз, в меня ссылками не тычьте, у меня от этого характер портицца:) и потом я все равно чужие ссылки (когда они меня лично не касаются) очень редко открываю - мне оно надо? я свои коды, слава богу, уже все определила и забыла, как страшный сон... по-моему, я ясно выразилась: пока нет нормального контекста, то и обсуждать нечего. а при наличии оного да еще и с насобиратым добрыми людьми материалом уже по-моему любой выкрутит... так что вот...

 

You need to be logged in to post in the forum