Subject: What do you have up your sleeve for your love tomorrow??? gen. What did Reeva Steenkamp mean in her Tweet question 13.02.2013? Sleeve??
|
you better ask her |
|
link 14.02.2014 19:34 |
sleeve - рукав что ты там прячешь в рукаве В переносном смысле, конечно. Это идиома. То есть что ты там втайне приготовил https://www.usingenglish.com/reference/idioms/have+something+up+your+sleeve.html |
up one's sleeve = held secretly in reserve |
И, как известно, tomorrow будет день св. Валентина. Вот она и спрашивает, что припас для любимой. |
too bad we can't ask her anything ..sad story :( |
Спасибо, "она спрашивает, что припас для любимой??", то есть отношения на тот момент еще не натянулись, спасибо еще раз. А может быть его конец был похож на неподъемный sleeve? За что он ее и .... |
Не завидую, если приходится ждать праздника. вспомнилось из детства. расскажу, пока Натрикса нет. Динозавр решил жениться. Приходит к папе динозаврихи и просит руки дочери. Папаша говорит, что дочь еще очень молода. |
muzungu, your funny funny reference is just for pistoriuses, i predict |
Ничего не понял, сорьки |
condom manual is just for OPistorius, i predict |
You need to be logged in to post in the forum |