DictionaryForumContacts

 azor_azor

link 27.07.2013 12:08 
Subject: сварочная палатка gen.
Уважаемые форумчане!

Помогите, пожалуйста, с термином. Использую слово "habitat" для сварочной палатки и "pressurized habitat" для сварочной палатки под давлением. Верно ли использую данные термины? Есть ли другие варианты для сварочной палатки (не под давлением)?

Спасибо!

 tumanov

link 27.07.2013 12:13 
Осталось спросить, где же Вы их используете?

 azor_azor

link 27.07.2013 12:19 
Sorry, сразу не указала, работаю на Карачаганакском месторождении, в Казахстане. Работаю недавно, вторая вахта. Термины встречаются при переводе ППР, RAMS и т.д.

 Liquid_Sun

link 27.07.2013 12:20 
Welding tent/ Tented enclosure

 tumanov

link 27.07.2013 12:23 

 tumanov

link 27.07.2013 12:25 
http://www.proline-global.com/OurProducts/WeldingampEndPrep/WeldingTents.aspx

SitePro S-Series Welding Tents

•Weight is approximately 90 lbs.
•Conveniently packed in a carrying case for easy storage and transport in a pickup truck.
•Walls and roof open for ventilation of any hazardous welding fumes.
•13/14 oz. high tear Flame Resistant (FR) PVC cover.
•7'3 1/2 peak for total area of 121 sqft.

Extremely lightweight, compact and efficient welding and utility tent which can be used in a number of applications. The quick and easy set up and durable design creates a quality working environment allowing workers to concentrate on the job at hand.

 Liquid_Sun

link 27.07.2013 14:26 
Касательно "сварочной палатки под давлением" (это под атмосферным давлением :=) ) )
Палатка сварочная для сварочных работ

в линиях под давлением http://www.epa.gov/gasstar/documents/russian/ll_hottaps(rus)2.pdf

 

You need to be logged in to post in the forum