|
link 27.05.2013 16:35 |
Subject: перевожу Хайама gen. any "visibles " are evasions, kidit's far from sea level to bottom indeed just contrive you friends penetrating in depths devil lives in details my heart ever says: any time contemplating dark smoke in sky we consider a flame behind it: say why any man when relied as "sturdy"," hard nut" could appe'r to be hollow? for slow blood? господа и дамы, вот вопрос kid в первой |
kid - это персидское "песар" (мальчик, сын) |
|
link 27.05.2013 16:51 |
нифигасее... а все таки с чего вы это взяли ?? |
Переводить надо не перевод, а оригинал. Лучше поищите готовые переводы. |
muzungu, чепчик в воздухе! |
|
link 27.05.2013 17:25 |
музунгу переводить надо мысли, вам это не понять |
an ke na amukht ze gozasht ruzgar niz naiamuzad ze hich amuzgar |
|
link 27.05.2013 17:32 |
кричали женщины ура и в воздух лифчики бросали ? |
ТС, а это ещё более пОшло, чем переводить мысли переводчика Хайяма |
muzungu, а Вы оригинал этого якобы перевода Хайяма знаете? |
Нет, оригинала у меня нет, а найти не могу - клавы фарси не имею. Да и зачем мне это? Ради база стараться? Он мне еще на Лингво надоел хуже горькой редьки. |
Вот как)) ну а я про то, что или это не Хайям, или может через монгольский переводили. |
Ну почему через монгольский? Вот в википедии гляньте, сколько переводчиков было: http://en.wikipedia.org/wiki/Rubaiyat_of_Omar_Khayyam |
Хорошее начало. Единственному могущему помочь копытом в лоб: "вам это не понять". (muzungu, на всякий ИНОЙ (уже) случай - на translate.google.com есть виртуальная клавиатура, в т.ч. персидская; там можно набрать.) |
Учту, если по делу понадобится. Спасибо! |
безотносительно ОХ это или не ОХ - переводить надо оригинал +1 и, кстати, у ОХ таки есть похожее четверостишие: Все, что видим мы, видимость только одна. |
|
link 27.05.2013 18:23 |
совершенно верно, только этот переводчик не прав, тайная сущность - во второй части моего перевода |
Круто. (Пальцы веером заценила: в воздухе и чепчик, и лифчик, и стринги.) Вот только зачем же искать откровений тайных сущностей в столь убогом месте? |
Спасибо, да, перекликается. Хотя у Плисецкого поверхность мира, не моря. Конечно, кто угодно мог переводить Хайяма, в вики небось малая толика попала. Но вот как-то подозрительно. ТС, если не секрет, а где Вы нашли этот якобы перевод на английский якобы Хайяма? |
|
link 27.05.2013 18:35 |
если вопрос мне так это мой перевод, сколько раз повторять ? почитал бы дальше или еще что нибудь, но что делать если дамa против ? |
|
link 27.05.2013 18:39 |
хм в принципе я согласен что Хайам убогий но другие еще хуже. И не придирайтесь где хочу там и ищу. Кто не понял я не виноват. |
Извините, я поняла так, что Вы это с английского на русский переводите. |
если это ваш перевод ставьте знаки препинанания правильно не следуйте моднявым тенденциям графоманов не ленитесь думать артикли всё же надо ставить а не выкидывать в угоду размеру [ı] и [i] не рифмуются не рифмуются [εθps] [εz] не рифмуются [ʌt] [ʌd] какофония не перевод слабо |
PS: Edward FitzGerald, dost, Edward FitzGerald вам в руки. Проползите его на коленях, строка за строкой, нальетесь, как сосуд. К концу пути зафонтанируете сами. (И лучше не здесь...) |
Ну как же я забыл?!!! http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=18&tid=110135&hl=far+see+level+bottom+indeed |
Памятно, как же. Ну, раз притянули, то вот это - "подражание Хайяму. Только имхо на порядок умнее" - сильно. Сегодня такое редко услышишь. |
топистартер не только тролль (что было давно очевидно), но еще и мудак и хам (что в общем тоже не противоречит предыдущим наблюдениям). удивительно в ветке только то, что кто-то с ним еще разговаривает серьезно. |
кого муза приласкает - тот стишата накропает а кто хочет обучаться - у тех не будет получаться :-) |
eine Entmutigerin :-) |
Entmu-Tigerin :-) |
Bis morgen, Entmu. |
overdoze - плюсую топикстартер - тролль |
|
link 28.05.2013 10:28 |
если угодно пусть будет подражание. а музунгу мог бы подтвердить что это именно мои стихи но от " ragtag devoid of honor and efficiency" этого есснно ожидать не приходится. сузан а вы дура |
|
link 28.05.2013 10:33 |
ox.. оказывается он это подтвердил ссылкой. мне казалось они там были под другим ником прошу пардону. |