Subject: Bosschik (Boss chik) gen. Пожалуйста, помогите перевести словоBosschik . Заранее спасибо. |
На урбане написано, но ни черта не понял, это оскорбление какое то или наоборот? |
типа стерва что-ли...? кому как |
В тексте видать ошибка написано Bosschik, а гугл выдает только Bossсhick. По моему если б было стерва, то так бы и написали. А тут Босс+цыпочка...= хз Песенка есть даже с этим выражением http://www.youtube.com/watch?v=YtC6QLzlXOE |
Хелп ми :) |
a real woman thats got her money right and is ahead of the game she knows how to hold her own and never ever lets anyone talk down on her and wherever she goes shes well respected shes an independent female and anything she wants in life she achieves she always aims high and reaches for greater things her standards are high and never lowers them for any man her style is classy and sophisticated and always got her hair and nails on point, no bitch can compare to a REAL Boss Chick так что не стерва это - а "сучка крашеная" леди-босс и самка в одном флаконе |
|
link 4.10.2012 9:05 |
Если не опечатка - значит фамилия https://www.google.com/search?q="Bosschik"&hl=en&tbo=1&noj=1&tbs=bkv:a&tbm=bks&sa=X&ei=-UJtUOugGIbVsgbFg4GADg&ved=0CCwQhQE&biw=1235&bih=951 |
Irenerus, спасибо, пока этот вариант оставлю :) |
You need to be logged in to post in the forum |