SłownikiForumKontakt

 ignoila

link 31.01.2018 6:24 
Temat wiadomości: Regulatory Datasheet farma.
Что такое Datasheet понятно. Что такое Regulatory Datasheet - не совсем.
Уже была дискуссия https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=255496&l1=1&l2=2 но по более сложному выражению "Regulatory Affairs Product Stewardship".
Мой контекст:
See the Product Regulatory Datasheet for this product for detailed information on the solvents and levels that may be present in this particular product.
Всё понятно, кроме определения Regulatory. "Сведения отдела регистрации по техническим характеристикам препарата"? "Нормативный лист ТД"?
Заранее спасибо за подсказку.

 branswick

link 31.01.2018 9:48 
нормативная спецификация как вариант

 Petrelnik

link 31.01.2018 15:41 
Да я бы тоже спецификацию написала
или еще можно "нормативная документация" (помимо нашего специфического российского документа ("НД") так называют еще и все подобные документы в целом - НД, ФСП, спецификация и прочее - как я понимаю.
"Сведения отдела регистрации" - ну Regulatory не только к отделу регистрации относится)) regulatory authorities вы же не переводите через "отдел" ))

 Petrelnik

link 31.01.2018 15:42 
*только просто "спецификацию", без прилагательного.

 ignoila

link 1.02.2018 7:02 
Спасибо!

 

Aby uczestniczyć w forum, należy się zalogować