DictionaryForumContacts

 Innie-poo

link 12.05.2015 13:19 
Subject: Нужен адекватный худ. перевод предложения, у самой получаются какие-то двусмысленности gen.
Вот, второе предложение в абзаце (речь идет о певице).

Sie also gehört zu jenen Frauen, die mit ihren Reizen nicht geizen. Die liegen freilich mehr, als der Augenschein uns trügen will, irgendwo zwischen Zwerchfell und Artikulationsapparat verortet. Mit beachtlicher Disziplin und fruchtigem Timbre pflückt diese Versucherin ihre melodischen An- und Aufreger wie Äpfel vom Baum der Lüste, und man ahnt, dass, je reifer desto mehr Laszivität sie noch in diese Partie legen wird.
Die Frau mit der unfassbaren Stimme und den durchaus fassbaren anderen Reizen.

 vittoria

link 12.05.2015 13:21 
"какие-то двусмысленности" представьте, пжста.

 Innie-poo

link 12.05.2015 13:35 
Мой первоначальный вариант:

А еще она одна из тех женщин, кто не стесняется радовать нас своей красотой, и этой красоты, таящейся где-то между диафрагмой и артикуляционным аппаратом, конечно же, куда больше, чем позволяет заметить обманчивый взгляд.

 Erdferkel

link 12.05.2015 13:45 
очень игривый текстик!
http://www.tlz.de/web/zgt/kultur/detail/-/specific/Carmen-in-einem-Akt-am-DNT-Weimar-54230283
здесь вроде намёк на Schein trügt
Она из тех женщин, которые не скрывают своих прелестей. А прелести её обманчивой внешности располагаются где-то между грудобрюшной диафрагмой и артикуляционным аппаратом.
Прекрасно владея своим дисциплинированным голосом с сочным тембром, эта искусительница срывает возбуждающе-волнующие такты мелодий как яблоки с древа желаний...
за это можно бы и в суд подать:
Die Frau mit der unfassbaren Stimme und den durchaus fassbaren anderen Reizen.
и вообще - schmierig!
Bloß warnen: Wer da keinen Appetit kriegt ... Aber gegessen wird gefälligst zu Hause!

 Innie-poo

link 12.05.2015 13:57 
Я, признаться, не привыкла к таким, м-м, "сочным" текстам, засомневалась, но, видимо, никуда не уйти от столь образных оборотов :) Спасибо за помощь!

 Erdferkel

link 12.05.2015 13:58 
сорри, немного переделаю, там издевательства нужно ещё подпустить:
Правда, прелести её намеренно обманчивой внешности расположены, главным образом, где-то между грудобрюшной диафрагмой и артикуляционным аппаратом.

 marcy

link 12.05.2015 14:00 
Die liegen freilich mehr, als der Augenschein uns trügen will, – не согласная я :)
здесь смысл: прелести располагаются не там, где обманчиво кажется на первый взгляд, а больше между…

и перед «как яблоки» запятая пропала :)

 Erdferkel

link 12.05.2015 14:16 
да, запятулька пропущена, сорри
но про прелести не могу согласиться, тут как-то по-третьему извернуться надо, ни Ваше, ни моё, а что-то ещё
т.к., ежели разобраться:
Die liegen freilich mehr irgendwo zwischen Zwerchfell und Artikulationsapparat verortet - с этим ясно
а вот тут: als der Augenschein uns trügen will -> als das Auge + der Schein uns trügen will
т.е. буквально - как хочет нас обмануть этот взгляд на внешний вид
намеренно создано впечатление, что прелести таки там есть, а на самом деле то ли пластическая операция, то ли вата в корсаже
ну и язва этот автор!
хотя думаю, что не стоит так изощряться при переводе его скользких намёков, в анналы эта заметка явно не войдёт

 marcy

link 12.05.2015 14:25 
я это понимаю по-другому: глаз привычно-обманчиво «плацирует» эти прелести, как обычно, в области сами-знаете-чего, но на самом деле – и по замыслу автора – эти прелести в большей степени (mehr) не в том месте.

 Erdferkel

link 12.05.2015 14:41 
вроде между диафрагмой и ротовой полостью то самое место и есть, куда глаза первым делом... и т.д. :-)

 marcy

link 12.05.2015 14:44 
Вы имеете в виду внешние ценности, а я – внутренние, где диафрагма и аппарат. :)

 Erdferkel

link 12.05.2015 14:45 
так глубоко я не заглядывала, я всё больше по поверхности :-)

 marcy

link 12.05.2015 14:52 
вот и автор пеняет на это: зри в корень, говорит он! :)
я так думаю (с)

 Erdferkel

link 12.05.2015 14:58 
хоть бес и совращает, но главные прелести глыбже - там, где аппарат :-)

 marcy

link 12.05.2015 15:02 
и они ещё зреют, судя по продолжению )

 SRES**

link 12.05.2015 16:34 
наверное, основная прелесть -- голос, который и зарождается где-то там, между диафрагмой и артикуляционным аппаратом :)

 marcy

link 12.05.2015 16:40 
а проблема fassbare Reize, как всегда, осталась нераскрытой.

 SRES**

link 12.05.2015 16:44 
про них аскер не спрашивал!

 marcy

link 12.05.2015 16:52 
именно поэтому мне и интересно, как аскер решил этот вопрос :)

 SRES**

link 12.05.2015 16:58 
прелестница с невероятным голосом, чо :)

 marcy

link 12.05.2015 17:04 
да я не про голос, я про FASSBARE Reize :)
сискиматиски, как говорил Брежнев.

 SRES**

link 12.05.2015 17:05 
"прелестница" это какбэ подразумевает :)

 Queerguy moderator

link 12.05.2015 17:10 
Брежнев говорил: сиськимасиськи :)

и вполне очевидными другими прелестями? )

 marcy

link 12.05.2015 17:11 
Queerguy,
когда достигал апофигея, говорил сискиматиски :)

SRES,
если снова прибегнуть к Леониду Ильичу, прелестница подразумевает "сиски", но не "матиски".

fassbar потеряли.

 SRES**

link 12.05.2015 17:12 
и вполне очевидными другими прелестями? )

это как-то слишком... технически, чтоле :)

 marcy

link 12.05.2015 17:13 
техника перевода, не более. но и не менее :)

 SRES**

link 12.05.2015 17:14 
fassbar потеряли.
причем намеренно

 marcy

link 12.05.2015 17:15 
просто не получилось )

 SRES**

link 12.05.2015 17:16 
неправда :)

 marcy

link 12.05.2015 17:19 
«просто расхотелось...*», – как говорил в такиx случаях поручик Ржевский.

*…переводить, versteht sich.

 Queerguy moderator

link 12.05.2015 17:20 
fassbar у меня "очевидные" прелести
как смягчённый вариант "ощутимых" прелестей

 SRES**

link 12.05.2015 17:20 
я применила другой прием :)

 Queerguy moderator

link 12.05.2015 17:21 
это тот Ржевский, что когтями по дощатому полу стукал? :)

 SRES**

link 12.05.2015 17:23 
мадам с очевидными прелестями -- насмешили, да :)

 marcy

link 12.05.2015 17:27 
ОЧЕ-ВИДНЫЕ – не на те рецепторы действие.

да, который когтями. и который над Наташей Ростовой издевался, очевидно и fassbar.

 Queerguy moderator

link 12.05.2015 17:30 
с выдающимися прелестями? )

 marcy

link 12.05.2015 17:32 
ну, это как посмотреть.
в анфас или в профиль...

 Queerguy moderator

link 12.05.2015 17:35 
впечатляющие прелести )

 marcy

link 12.05.2015 17:37 
там же ещё fassbar – unfassbar противопоставляется!

 SRES**

link 12.05.2015 17:38 
с неземным голосом и земными... э... прелестями

 Queerguy moderator

link 12.05.2015 17:40 
с невероятным голосом и вполне очевидными прелестями :)

очевидное-невероятное :)

 Queerguy moderator

link 12.05.2015 17:41 
земная женщина с неземным голосом )

 marcy

link 12.05.2015 17:41 
***с неземным голосом и земными... э… прелестями***

ну вот, приземлил прелести...

 Queerguy moderator

link 12.05.2015 17:43 
приземлиЛА, это всё SRES :)

 marcy

link 12.05.2015 17:45 
SRES-ал )

 Queerguy moderator

link 12.05.2015 17:58 
а дождь действительно пошёл сильный с громом

 Queerguy moderator

link 12.05.2015 17:59 
очень ощутимый, deutlich erkennbar, faßbar )

 marcy

link 12.05.2015 17:59 
и с молниями.
Donnerwetter! :)

 Erdferkel

link 12.05.2015 21:29 
Женщина с неохватным голосом и c другими вполне ухватистыми прелестями - чего там стесняться-то :-)
а вот это?
Bloß warnen: Wer da keinen Appetit kriegt ... Aber gegessen wird gefälligst zu Hause!
в немецком всё-таки устойчивое выражение
по-русски слабовато получается
Но осторожно! Хоть аппетит и разгорается - но обедать будем дома!
пысы: я только что с концерта "Кремерата Балтика"
первым нумером был Чайковский плюс Раскатов
кому интересно - здесь другие исполнители, но произведение именно то
https://www.youtube.com/watch?v=McPZsVjMOGw

 Queerguy moderator

link 13.05.2015 3:34 
The Seasons Digest - это вроде пересказа "Войны и мира" на 2 страницах для "ленивых американцев"? :)

 Erdferkel

link 13.05.2015 6:02 
да Вы послушайте! впервые увидела, что скрипки можно использовать в качестве балалаек! главное - народ, конечно, не обратил внимания на эти Seasons Digest и ждал просто переложения для струнных... и дождался!
все (не исключая и меня) сидели обалдевши :-)

 Queerguy moderator

link 13.05.2015 7:24 
я послушал )
не моё

да и как-то неоднозначно, чего бы Раскатову не написать своего? зачем "дёргать" Чайковского?

 Erdferkel

link 13.05.2015 10:21 
а схулиганить? в ансамбле молодые ребята, им это явно удовольствие доставляло :-)
сам маэстро вышел только на второй номер - Пьяцолла, хотя тоже в обработке Десятникова, но вполне человеческой. А на бис он сыграл какую-то весчь тоже Пьяцоллы (не запомнила) - совершенно божественно!!!
после перерыва был опять Чайковский "Воспоминание о Флоренции" - вполне классически, однако не как секстет, а всем ансамблем

 Queerguy moderator

link 13.05.2015 13:16 
вольному воля )
да, Пьяцолла нынче моден

 

You need to be logged in to post in the forum