![]() |
Subject: Штамп в кипрском аффидевите abbr. Здравствуйте, в кипрском аффидевите встретился штамп: буквы "Τ. Σ. Δ." расположены друг под другом, дальше написано "2 евро". Там еще Фемида изображена, насколько я вижу. Не могу найти, как расшифровать эти буквы. Возможно кому-то встречалось в кипрских документах. Заранее спасибо.
|
Предположение: раз "2 евро", то, возможно, "взнос (или сбор) в размере 2 евро уплачен". |
Если вы разместите картину, я завтра утром могу поинтересоваться у киприотов (если они сами заморачиваются, чего эти буквы значат). Сама не встречала. По-английски встречала перед суммой Fees paid, что подтверждает версию Alex16, но это было в удостоверительной надписи нотариуса. |
дорогие люди! объясните мне, темной, зачэм? зачэм переводчику с английского языка заниматься расшифровкой кипрских иероглифов? (переводить дюймы в сантиметры/ дипломы в сертификаты/ четверки-пятерки в хорошо-отлично/ подставить нужное) чтоб лишний раз по шапке получить, если вдруг что не так??? ну так у меня лично склонности к мазохизму нет, я всю жизнь пишу: текст печати на ихнем кипрском языке, верность перевода с английского гарантирую, привет родителям... ... |
Натрикс, в принципе, права... |
Alex 16, да, я понимаю что там что-то про уплату пошлины или сбора, просто мне казалось, что это может быть сокращение какой-то организации или еще что.. Все равно спасибо. azu, спасибо за отзывчивость, только картину я не смогу разместить, у меня сейчас нету этого файла в доступности к сожалению.. Еще поищу тогда в связи с fees paid. натрикс, я вполне согласна с вами и обычно пишу "на ином языке", особенно с таких языков, как греческий или какой-нить турецкий. В этом случае документ видимо будет заверяться, и им нужен перевод всего, а я не заметила сначала, что тут такой штамп, и отказалась от сборки. И потом он там один такой, остальное греческое все понятно или уже мне встречалось.. В общем если вдруг кто-нибудь уже знает что эти буквы значат, буду благодарна, если подскажете) |
не с раздражением, а эмоционально... А если уж Вам так нужен перевод иероглифов, задайте этот вопрос на proz.com, выбрав языковую пару "греческий - русский", и Вам ответят. |
спасибо, Алекс:) *В этом случае документ видимо будет заверяться , и им нужен перевод всего, * аскер, у вас диплом про греческий язык есть? если нет, то цена вашим стараниям - грош. за расшифрованные иероглифы кто распишется, "один мужык с форума"? допустим даже, нотариус не заметил и подмахнул. а не дай бог в суд документ когда попадет (раз в сто лет и палка стреляет) ? мало не покажется... оно вам надо? если уж правда т акая надобность "все переводить и заверять" - ищите греческого переводчика и пускайте документ под две подписи: свою и его... |
У меня совершенно нет желания спорить на эту тему, но все же тон того сообщения был агрессивным. Конечно в наше время могут быть разные представления о доброжелательности, я это допускаю) натрикс, если вы заметили, то я сказала, что обычно пишу "на ином языке". И в этом случае естественно, если я не найду точно, что это значит, что попало писать не буду. Не ожидала вообще, что вопрос вызовет столько негатива.. |
В любом случае за советы спасибо и извините, если про тон это мне только показалось и вы просто хотели помочь)) |
Аскер, Вы, наверно, не знаете, что такое агрессия... За некоторой эмоциональностью может скрываться и определенное участие в вопросе. |
все потому, что я всю свою жизнь несу в массы (а вдруг до кого дойдет - глядишь, кому-то еще проблем меньше станет?): дорогие коллеги и те, кто ими прикидывается. не лезьте, я умоляю вас, не лезьте туда, где вы не понимаете. нам не дано предугадать... вот мы же все возмущаемся, что какой-то вася, лет десять "в среде поживший" (работает дворником, тусуется с себе подобными) решает: ага, английский знаю, могу эту бумажку перевести. а потом имеем (как я щас - чисто Алекса повеселить, он оценит): *After have heart the parties and having studies the written materials of the case, the court finds the stated requirements ююю* так почему же профессиjнальные (!) переводчики, ничтоже сумняшеся, "если язык им интересен" - то и лупасят в перевод что гугл послал? короче, дорогие |
Кошмар... что и требовалось доказать. Совсем никакой агрессии. И оскорблений совсем никаких. Я оказалась резко "какой-то вася," "работает дворником", "лупасят в перевод что гугл послал" и "йуные пионэры 'энтузиасты"... Хотя вы меня в глаза не видели и переводов моих. Если вы действительно хотите донести в массы и чему-то научить, то вы выбрали неправильные методы. Высокомерием и негативом нельзя ничего добиться от "юных пионеров". |
По-моему, тему пора закрывать. Все свои мнения высказали. |
Да, тем более сам вопрос затерялся за неуместным хамством. |
по сути: попробуйте proz.com - сегодня же получите ответ. |
Да, спасибо, я и сама собралась туда обратиться. |
///дорогие коллеги и те, кто ими прикидывается./// исскюзми!! |
|
link 12.10.2014 12:59 |
azul_ina, Вы не первый человек здесь на форуме, кому нагрубила эта уважаемая дама. Я тоже задала в свое время вежливо вопрос, а в ответ без всякой причины получила оскорбление, что с пустой головой легко живется. Так что Вам она ответила еще более-менее без грубостей. Не обращайте внимание на хамку. |
"вежливо задать вопрос" мало, надо ещё и "правильно сформулировать ТЗ" :О) |
То ли мне промолчать, потому что люблю Наташу, то ли мне не промолчать, потому что истина дороже? Беру минуту на обсуждение. |
не мешайте цветочкам выставлять себя на посмешище :) |
|
link 12.10.2014 13:34 |
Да, конечно, помолчите, Амор. Учитывая как она Вас тут постоянно "коричневой жидкостью" обливает, у Вас ангельское терпение.) |
Э05, это лубофф! тут третий лишний, даже если он "образ труднодоступности, любви и удачи" (с) |
не касаясь проблем Эдельвейс05, которые, судя по всему, как были -- так и остались, хочу оставить сообщение будущим аскерам, которые могут забрести на эту ветку: топикстартеру долго и упорно объясняли, что он(а) занимается не (своим) делом и даже если до сих пор это сходило с рук, то не факт, что так будет всегда но ТС не внимал, не внимал и не внимал (видимо, самореклама была важнее) ююю |
*но ТС не внимал, не внимал и не внимал * да и не внял:) ну и бог с ним/ней, это уже не наши проблемы, нафига нам чужая карма?:) спасибо вам за понимание, конечно, ма шер Tante, тока я думаю, бесполезно это все. тут же ж sapienti sat, сами видите, а остальных мне лично не жалко:) Аморчег, моя вы зайко ююю:)) |
|
link 12.10.2014 13:59 |
EF, ну что ж, не буду вбивать клин в эти и так не простые отношения.) Тем более, по всей видимости, образ труднодоступности и удачи здесь все равно не возымеет своего дйствия. Насколько я поняла, тут надо, чтоб язык как помело был и характер стервозный. Так что у цветочка шансы здесь околонулевые :)) |
натрикс, надежда на то, что у кого-то всё-таки хватит мозгов стать sapienti в этом вопросе :) |
еще просто добавлю "для будущих поколений", что на словах оно мало доступно, а вот когда МИД (к примеру) централизованно во все нотариальные конторы спустит список переводчиков (как у нас лет 10 назад было), у которых никогда ни за что больше переводы не брать, потому что у них (минимум) апостили "с чужих языков" переведены - а чо тот апостиль переводить. там же все понятно, они ж одинаковые:) - тогда сразу объяснение станет гораздо доступнее... так что жизнь - лучший учитель, она все на свои места расставляет... |
натрикс, TanteB, вы видимо сами себе отвечаете? Вы вот это вообще видели? "и обычно пишу "на ином языке" "если я не найду точно, что это значит, что попало писать не буду" Так что мне "сходило с рук" я не пойму? И в чем тут ваши мне наставления? И чему я должна "внять"? Я в этом смысле с вами не спорила)) И тем более апостили я с других языков не перевожу. Но вас видимо заело, как пластинку.. |
|
link 12.10.2014 15:53 |
Допустим, какой-либо аскер не сумел внятно сформулировать вопрос (или ТЗ как тут выразились), не предоставил контекст, это не дает моральное право его оскорблять или хамить. Почему нужно оправдываться перед не-пойми-кем насчет того, зачем нужен перевод кипрских иероглифов? Ну вот просто интересно стало, что конкретно это означает, из любопытства хочется узнать. Почему некая Наташа появляется откуда ни возьмись и начинает учить, что мол Вам этим не надо интресоваться, не надо оно вам, не лезьте туда, а лезьте вот сюда, и т.д. и т.п. |
во, видите, ма шер Tante, и цветочики разбушевались, в раж вошли, справедливости хочут:), и и аскер не образумился. так что я и тут права оказалась:) а нам с вами остается только классеку вспомнить: а вы отпустите, вам же легше будет, чего возиться, коль жизнь осудит?:) |
|
link 12.10.2014 16:05 |
ей плюй в глаза, она будет говорить божья раса, до чего ж непробиваемая |
|
link 12.10.2014 16:06 |
роса* |
да я уж и удалилась (и отпустила) оне, кстати, не поняли, что мы давно не с ними общаемся :) а раса мы действительно божья! :О) |
To: natrix (пост 18.13) - закон о нотариате столь расплывчат, что нотариусы трактуют его весьма произвольно. Ну а попадание заверенных документов в суд каждый переводчик должен оценивать в составе своих рисков))) Я обычно знаю, кому документы предоставляются, и какая вероятность судебного разбирательства. Кроме того, это ведь будут проблемы нотариуса, а не ваши. А они свою ответственность страхуют. |
на что обиделся цветок душистых прерий? никто ведь ейных лепестков не отрывал... прочитал тред, ничего такого не вижу. |
Почему же, я заметила, что сообщения мои не читают и общаются не со мной видимо. И наставления эти уж точно ко мне нельзя применить, это я и сама знаю. При этом спорят и хамят-то на мой счет почему-то. И образумить меня хотят неизвестно с чего. |
А впрочем, и вправду sapienti sat. Желание образумить всех и вся, невзирая на лица, в данном случае преобладает над всем остальным. |
azul_ina, вот не понимаю я, из чего вся истерика примпер: надпись в штампе на греческом языке и всех делов чего рогом упираться-то? сколько у меня в документах прошло печатей на казахском, датском и др. - всегда так пишу, и в голову не придёт чего-то там расшифровывать с "иного" языка раз я заверяю переводы на русский/с русского, то другое заверять я и права не имею тем более там штамп об уплате пошлины - оно суть важно? (хотя это всё Вам уже сказали-пересказали) |
Erdferkel, тык никакой истерики))) И никто не упирался) Я уже не знаю сколько раз повторила, что: "и обычно пишу "на ином языке" и "если я не найду точно, что это значит, что попало писать не буду" То есть естественно тогда напишу "на ином языке". Или пусть потом все же отдают для сборки этого одного штампа переводчику с греческого))) |
Причем все это я говорила еще в самом начале) И наставлений для этого мне совершенно не требуется) |
Вы всё-таки не поняли мой месседж :-) "если я не найду точно" - и не надо искать точно, если у Вас нет диплома переводчика с греческого языка (как я понимаю, Вам нотариус подпись заверяет?) |
Если какие-то вещи общеизвестны уже не только для переводчиков с греческого, например, сокращение налога НДС (как пример) на каком-то другом языке или еще что, по-вашему, я тоже не имею права это написать? Мне лично никто ничего не заверяет, и подписи нет, мой перевод проверяет редактор, если нужна сборка с другим языком - отдают соответствующему переводчику, потом НЗ... |
А интересно, транскрибировать (транслитерировать) название компании, если оно имеет элементы других языков, тоже может исключительно переводчик с этих языков? |
То есть если можно найти что-то, подтвержденное многими достаточно достоверными источниками или очевидное для переводчиков этого языка... Этот штамп просто оказался не таким общеизвестным... |
azul_ina, уже пора успокоиться в интернете всегда кто-то неправ |
Tante B, я спокойна, просто ответила на вопрос и рассуждаю) |
тонкая душевная организация, чо... сама спросила сама ответила... горда собой, небось... а что в кучу кони-люди - так кому до этого дело, все уже руки умыли ююю |
натрикс, я уже в курсе, что кто-то не утруждает себя чтением других сообщений, так что пусть будет "сама ответила" ))) |
|
link 12.10.2014 19:32 |
На каждой более-менее популярной площадке в сети свои правила и обычаи, и с залетной птице, которой что-то дэху не понравилось в поведении завсегдатаев, просто и сразу укажут на место или дверь без лишних эмоций с обеих сторон. На МТ же вечное повторение того же самого... А всё потому, что переводчики тусят, с них спрос особый - если не они, гм, опосредуют коммуникацию, то кто?! ) |
*** и с залетной птице *** -- это какъ это??? лишь бы отметицца? :О) |
Не надо путать синдром Марьиванны с хамством. Марьиванны всё делают от от любви, сердца и души. |
|
link 12.10.2014 21:43 |
А про дэху поняла типа? )) |
дорогие Tante B и Эссбукетов! не вижу вас в этой (бессмысленной) дискуссии идеологическими противниками. мы все говорим об одном и том же... просто давайте определимся в терминологии: никто никому на место или дверь не указывает. только если кто-то там сам не может понять очевидного, то (как говорили в наше время, когда еще про ваши заморочки не слышали): флаг им в руки, барабан на шею и пусть себе возглавляют колонны идущих не сказано будет куда... ну, это я на общедоступном языке пытаюсь сказать, чтоб всем возрастным категориям было понятно... Аморчег (проснулся, ми-ми-ми), папрашу не Мартиванна, а Наталья-с-Отчеством.... - это для цветочеков, им так и передайте. а для вас остаюсь неизменно ваша Наташа... |
O, baby! |
|
link 13.10.2014 7:24 |
А мне вот интересно (честно), неужели ни у кого не возникло подозрение, что это - местная тролиха, единственное достоинство которой - молоть языком на РУССКОМ без умолку. И то, что она тут по ушам ездит, что мол опыт у нее и тут и там, ну прям мастер на все руки, всё она знает - это пустая трепотня? И английский у неё - крайне сомнительный?! Нет, правда, хоть я и залётная птица, и со своим уставом в чужой монастырь, как говорится, но мне стало очень любопытно, что это за феномен такой тут на форуме. Все наташу любят, прям такая няшечка, чмоки- чмоки. Лично у меня как-то сразу появились сомнения, ну , может, я не права. Может, она такой крутой специалист, у меня нет, конечно, столько времени пропадать на мультитране, и быть в каждой бочке затычкой. Извините благодушно за прямоту. |
|
link 13.10.2014 7:37 |
Говорит и так всем очевидные вещи, а выдаёт это с таким видом как будто это откровения Нового Завета. И так всем понятно, что переводчик не должен при переводе документов для нотариального заверения переводить с незнакомого ему языка, пусть хоть это будем НДС на албанском или ещё какая иностранная ерунда, которая переводчику с английского известна. |
|
link 13.10.2014 7:38 |
а! и с незнакомого ему языка... тут лучше объяснить, что если диплома переводчика с этого языка у него нет. А то ведь хороший повод придраться к словам. |
Истина мне друг, но Наташа дороже. |
|
link 13.10.2014 8:36 |
Эдельвейс с цифрами, вы долго еще будете флудить в рабочей ветке? Тут модерация конечно квелая, но иногда ка-ак проснется, и ка-ак забанит |
Эдельвейс, Вы очень тут ошибаетесь...хотя и упомянутая особа и убивает в себе писателя и психолога на этом форуме, без нее совсем бы тоскливо было тутあああ Радуйтесь, что вас просто не послали жестко суровые дядьки-перевоччики, от этого немногие оправляются. (Говорю как ни разу не перевоччик и бываю на форуме раз в сто лет, но много тут не меняется годами |
Аскер, можете забить меня тапками, но натрикс, Erdferkel и Tante B по сути правы. В личном порядке можно интересоваться чем угодно, но надписи на греческом — это не забота переводчика, работающего с английским и имеющего диплом переводчика английского языка. Тем более, речь идет о нотариальном заверении. Не надо ставить свою подпись под чем ни попадя, пусть оно вам и знакомо и сто раз встречалось. |
It is not WHAT you say, it is HOW you say it. |
Amor 71, и с Вами я согласна, потому и написала "по сути". Хотя Erdferkel, как мне кажется, довольно вежливо попытался объяснить аскеру, что не нужно брать на себя лишние полномочия. На что аскер по третьему кругу кинулась отвечать, что она веников не вяжет, сначала все хорошенько разузнает, а потом уже в перевод вносит. |
Erdferkel и всегда сначала пытается вежливо, пока не доведут |
Все хороши. За то женщин я лублу. |
|
link 13.10.2014 10:46 |
Ana_net, вот в этом с Вами согласна. Без уважаемой "Натальи-с-Отчеством" было б тоскливо, неисчерпаемый источник флуда разбавляет всеобщую унылую атмосферу. И да, я несказанно рада, что на лингвистическом форуме интеллигентные люди (!) с высшим, а то и с двумя высшими жеско не посылают кого бы то ни было. Спасибо. )) |
"всеобщую унылую атмосферу"?? красота, как известно, в глазах смотрящего |
Эдельвейс05, вот тут я с Вами не согласный. Лингвинистический или нет, это, в первую очередь, форум. На форумах или надо чесать языками, или нечего делать вообще. Вы предлагаете молча дежурить здесь в ожидании поступающих время от времени вопросов? Кто же будет заниматься такой благотворительностью, не получив в награду даже возможность расслабиться-подурачиться? Представьте себе спасателя-добровольца на пляже, которому запрещают в воду окунуться. |
ой-ё, точно луна в овне:) "дорогая редакция", с учетом того, что вопрос аскера болтается на прозе с 11-го числа 18 часов (примерно) по МСК и там нет ни одного (!) ответа, а у нас ветка три дня в топе, 71 ответ/919 просмотров (до меня сейчас), я щетаю, будет справедливым, что после того, как ochernen получит свой процент с доходов от рекламы (у него все же больше и ему, очевидно, нужнее) поставить меня на получение платежей второй очереди... ЗБД (с) |
|
link 13.10.2014 13:19 |
@ Amor Да я ж не спорю. Должна быть и даже жизненно необходима возможность пофлудить! Более того, именно этим я сейчас и занимаюсь. Благо здесь не банят всех и вся.И на том спасибо. |
Вырезать бритвой эту печать и забыть...сколько ж можно... |
Алекс, да расслабьтесь вы, тут давно уже не про печать ветка а про меня (благодаря цветочекам и примкнувшим к ним шепиловым). чего не закрывают - самой не понятно, но, с другой стороны - спасибо партии и правительству - люди за пиар бабки бешеные плотют, а мне повезло - все бесплатно:) правда ряд лиц не очень умными выставился - ну дык это ж их проблемы... короче, все нормально, не переживайте... ветка отличная удалась, на самом деле, очень показательная. (кланяеццо) |
/// спасибо партии и правительству/// Это как? |
Аморчег, вас в этой ветке ваще ничо не должно волновать: для вас было 13.10.2014 2:03 link, nothing else matters:) |