|
link 23.08.2014 12:49 |
Subject: Storage tank vessels gen. Дали чертежи на перевод.Написано в шапке " Vessel outline. Storage tank vessels". Не пойму, это резервур( резервуарЫ), или цистерны.... http://f-picture.net/lfp/s019.radikal.ru/i603/1408/e9/927322fa0414.png/htm |
на вид просто "резервуары (для) хранения", но пусть специалисты на форуме попозже подтвердят или опровергнут. |
|
link 23.08.2014 13:06 |
и еще там фигурирует "saddle stiffener".. что это может быть? |
в пивоварении это танки |
например, цилиндро-конические танки cylinder conical tanks (fermenters) |
|
link 23.08.2014 14:40 |
и еще там фигурирует "saddle stiffener".. что это может быть? |
ребро жесткости? (седловидное) Анна Ф, Вы на чертёж посмотрели? какие цилиндро-конические, да ещё бродильные? когда там резервуар/танк (без разницы) горизонтальный цилиндрический |
скорее, ребро жесткости седла, а то как-то замысловато |
аскер, в пивоварении это танки пишу по вашему вопросу написала, как употребляется этот термин и в других сферах вариант контекста слова "танк" аскер, не обращайте внимания на наезды и выбирайте из предлагаемых вариантов/идей |
Анна Ф, огрызаться тоже не надо а на чертёж посматривать полезно, раз нам его в кои-то веки показали |
так то-то и оно, что замысловато т.к. в гуголе, например, есть saddle supports with stiffening rings и на чертеже вроде видно, что это кольцо, но не вокруг всего цилиндра, а внизу упирается в опору, если я правильно разглядела аскер, не реагируйте на танковый наезд :-) т.к. наука знает много гитик: "Установки и оборудование для производства пива, пивоварения, Чаны для сусла для пивоварения, Чаны для фильтрации сусла и браги для пивоварения, Чаны бродильные, для пивоварен, Чаны для осахаривания для пивоварения, Резервуары сатурации и хранения пива для пивоварения, Резервуары охлаждения пива для пивоварения, Установки для стабилизации пива для пивоварения, Установки для кондиционирования, выдержки пива для пивоварения, Резервуары для очистки воды и стоков для пивоварения, Емкости для дрожжевых культур для пивоварения." http://centr-firms.ru/company/miller-emkosti-i-apparaty-iz-nerzhaveyuschey-stali.html |
|
link 23.08.2014 17:13 |
saddle-перевела как "опорное седло" stiffener-оставила как ребро жесткости |
|
link 23.08.2014 17:15 |
Последняя загвоздка на чертеже в табличке сверху... Там везде пишется w\bund Например, "temperature indicator with bund, magnetic level connection with bund, radar level indicator with bund". Что это за зверь такой? |
|
link 23.08.2014 17:19 |
Вот рисунок. И непонятно, что такое R.F. ... http://f-picture.net/lfp/s41.radikal.ru/i093/1408/75/5ad247f70f0c.png/htm |
|
link 23.08.2014 17:21 |
И цифра 150 тоже для меня загадка. |
судя по R.F., может быть и присоединительный фланец с уплотнительной поверхностью RF http://www.zetamec.com/ansi-150-rf-so_eng.htm но вообще пивоваренное оборудование лучше в Германии покупать :-) |
про 150 странно, что оно всюду стоит, для всех врезок, что ли? я бы сюда погрешила http://www.engineeringtoolbox.com/ansi-flanges-pressure-temperature-d_342.html |
тьфу ты, это Анна Ф пивка подлила! а я и купилася :-( |
тант, это как переводится слово "танк" (tank) вариант и указана сфера ))))))))))))))) все мысли и идеи - для аскера айдуза вовремя покинул поле... эээ... обсуждение |
и к чему та сфера при наличии чертежа??? сферический конь в вакууме ююю |
Флюор пивом не занимается. |
флуоресцирующее пиво :-)) |
Не цистерны. Назовите емкости хранения и забудьте. :) Резервуарами, думаю, не надо. |
от меня заказчик потребовал как раз все ёмкости убрать и заменить резервуарами - хотя его собственные российские заказчики пишут "склад ёмкостного хранения" (пока-то я додумалась...:-) |
Ну раз потребовал, то вам проще. Уберите. :) |
уже :-) |
You need to be logged in to post in the forum |