Subject: HS DESUPERHEATER gen. Добрый день.Прошу помочь перевести сокращение "HS" из документа high pressure steam? Спасибо. |
high-pressure steam? |
Hot Steam? |
High Speed |
alk, зачем банишь Годо? Тебе что, больше заняться нечем? |
Годо_01, тут на "ты" непринято обращаться. |
ну непринято, так непринято ... |
А "непринято" принято писать как "не принято". И не только тут. |
Терпимее надо быть, терпимее :-) |
Так я во вполне терпимых выражениях и написала свой пост. Никого не оскорбляя, не употребляя нецензурной лексики и т.д. Разве нет, dear trtrtr? |
Извините, показалось сарказм. Спасибо за поправку! |
|
link 23.06.2014 16:27 |
Hot Steam + - острый пар |
|
link 24.06.2014 5:11 |
http://www.allsealsinc.com/flowservepdfs/lit_FSD101Prod_Services3.pdf расшифровка сокращений на стр. 16 |
HP BFW TO HS DESUPERHEATER - возможно имеется ввиду впрыск питательной воды высокого давления в пароохладитель острого пара |
DESUPERHEATERы бывают LS, HS и VS соответственно, называются пароохладителями с низкой, высокой и переменной скоростью подачи/охлаждения пара |
Спасибо большое. |
You need to be logged in to post in the forum |