![]() |
Subject: payment item gen. Помогите, пожалуйста разобраться. выражение встречается в следующем контексте: this is FOB price. payment item 30% payment,70% against BL(shipment) or 70% before send products(railway).Меня интересует FOB price и payment item - это позиция платежа переводится? Заранее благодарю. |
FOB Free on Board употребляется с указанием порта; ответственность продавца заканчивается в момент погрузки подготовленного к экспорту товара на борт; для поставок в контейнерах и т.п. используется FCA ; применяется только в контрактах с поставкой по морю или по рекам Incoterms payment item-оплата за единицу товара/позицию Не ленитесь см. словарь. |
имхо это телеграфный английский FOB price = цена FOB payment item = payment FOR THE item: это "порядок оплаты продукции" |
это оно по-хорошему употребляется с указанием ТОЛЬКО порта Если же перевод делается ротовыми органами -- то фоб и на железной дороге лечит от всего, и даже наконец от импотенции |
См. Incoterms -FOB price |
Эту инструкцию, Вы бы лучше адресовали автору текста, чтобы он/а в своем тексте таких ошибок бы не делал(а) Однако, если переводчик подправит из английскогооригинала ФОБ и сделает его в своем переводе, например, условиями ФСА -- то это будет еще грубее ошибка. Так я этот вопрос понимаю. |
на **это телеграфный английский - *См. Incoterms -FOB price * это не инструкция |
И кстати, автор не совсем плохо написал Указаны два варианта оплаты - при отгрузке по желдороге (railway) и отправке морем (shipment). Просто видно не стали для желдороги отдельно что-то наворачивать пока.. в этой переписке для упрощения пункт отгрузки/отправки, похоже, не писали, так как и так он, наверное, известен. Либо пока это не принципиально. |
free on rail-для желдороги |
йелоу ривер -- известная песня одной из англоязычных групп |
есть такая:Исполнители: Christie, Карли СаймонАльбом: ChristieДата выпуска: 1970 г. https://www.google.ru/#newwindow=1&q=yellow+river |
почему-то не открылось? |
Давайте лучше пообсуждаем новости на CNN! |
It's a joke, isn't it? |
конечно! |
You need to be logged in to post in the forum |