DictionaryForumContacts

 Pétchorine

link 27.12.2015 5:07 
Subject: Переводчики в странах третьего мира. gen.
Мне интересно нашли ли в России такие примеры...

http://www.topito.com/top-traductions-merde-francaisнастоящем

 Pétchorine

link 27.12.2015 5:09 
Извините, баг какой-то, вот правильная ссылка: http://www.topito.com/top-traductions-merde-francais

 Spindel

link 27.12.2015 20:19 
К моему сожалению именно среди людей французской нации я отмечал тенденцию насмехаться над ошибками иностранцев, использующих их язык. По-другому ведут себя итальянцы, я ни разу не слышал, чтобы они смеялись над этим, ни в глаза, ни за глаза.

 Pétchorine

link 28.12.2015 7:29 
Да но итак хорошо. Если русские чаще над моими ошибками насмехались бы, то сегодня с вами лучше говорил бы по Русски. А вместе этого как всегда в России, всем равнодушно.

 Pétchorine

link 28.12.2015 7:45 
Qu'on m'explique, comment ne pas exploser de rire devant ça?

http://www.metronews.fr/_internal/gxml!0/4dntvuhh2yeo4npyb3igdet73odaolf$oh7dz9dkbwkuys6hhhevstpglwovcur/6.jpeg

 Pétchorine

link 28.12.2015 7:53 
Vous êtes chiants à ne jamais rire quand c'est vraiment drôle.

http://cartman.tv/img_212820.jpeg

 Erdferkel

link 28.12.2015 8:55 
у Вас юмор очень... эээ... специфический, поэтому "всем равнодушно", а не смешно

 Pétchorine

link 28.12.2015 22:10 
Это потому что ты не Шарли. Вот и всё.

 Pétchorine

link 28.12.2015 22:15 
Ты поклонник тёмного восточного диктатора Путина. В России шутить нельзя, ФСБ наблюдает.

 Pétchorine

link 28.12.2015 22:37 
Вот как ещё недавно было в России:
https://www.youtube.com/watch?v=xyCcONKs3fM

Не страна Карла Маркса а Мада Макса.

 Wolverin

link 28.12.2015 22:41 
1) "поклонница" + это по сути неверные утверждения.
2) я бы к сказанному в 11:55 добавил, что Ваш юмор (если это вообще юмор) не доходит до нас, простых русскоязычных людей, потому что 1) уровень владения русским, милль пардон, Вам еще надо повысить, 2) французские традиции юмора/сатиры сильно отличаются от русских. Некоторые карикатуры из Шарли Эбдо были бы признаны, мягко говоря, 'de mauvais ton' даже при идеальном переводе подписей к ним.

 Pétchorine

link 29.12.2015 0:32 
"Некоторые карикатуры из Шарли Эбдо были бы признаны, мягко говоря, 'de mauvais ton' даже при идеальном переводе подписей к ним."

Да я согласен. пошутил просто. Тоже не люблю Шарли эбдо.

 Pétchorine

link 15.01.2016 23:17 

 

You need to be logged in to post in the forum