DictionaryForumContacts

 ischa

link 20.09.2017 17:05 
Subject: Inernational auf Expansionskurs gen.
Добрый день, коллеги!
Перевожу статью, Inernational auf Expansionskurs - заголовок. Тема - европейский концерн принял в свой состав российскую компанию.
И еще - Multichannel-Anbieter - так называют этот самый концерн, который работает во многих направлениях, и инет, и сервис, и торговля....
Очень плохо у меня с литературным переводом. А среди Вас есть Пушкины и Толстые - я знаю ))))
Спасибо!

 ischa

link 20.09.2017 17:33 
еще есть такой текст - für ihn ist es ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum Multichannel-Anbieter im HoReCa-Geschäft

 bundesmarina

link 20.09.2017 19:19 
"мультиканальность" - модное нынче слово

 bundesmarina

link 20.09.2017 19:25 
курс на трансграничную экспансию?

 Erdferkel

link 20.09.2017 19:41 
протягиваем щупальцы
Перешагивая границы - концерн ХХХ расширяет сферу своей деятельности
мультиканализацию лучше не стоит
...для него это важный шаг на пути к поставке широкого ассортимента товаров и услуг для гостиниц, ресторанов и кейтеринговых компаний

 ischa

link 20.09.2017 21:26 
спасибо, коллеги. подкинули идей!

 Vladim

link 21.09.2017 3:46 
Еще:

International auf Expansionskurs - Курс на международную экспансию

Multichannel-Anbieter - многоканальный поставщик

für ihn ist es ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum Multichannel-Anbieter im HoReCa-Geschäft

для него это важный шаг, чтобы стать многоканальным поставщиком в сфере гостинично-ресторанного бизнеса

 ischa

link 21.09.2017 5:26 
Vladim, прямо мысли мои читаете) спасибо большое!

 Erdferkel

link 21.09.2017 7:17 
ischa, осторожнее! у Vladimа, к сожалению, абсолютная языковая глухота (это врождённое, как отсутствие музыкального слуха, и если не развивать с детства, то так и остаётся на всю жизнь)
Курс на международную экспансию - заголовок советских газет времён холодной войны, и совсем не про концерны (Вашингтон взял курс на международную экспансию)
"многоканальный поставщик" - это как нужно не уважать язык, чтобы заставить его произнести такое!
не говоря уже о том, что каналы поставки означают не широкий ассортимент, а способы поставки: напрямую или через разных посредников, которые перевозят по морю, по суше и по воздуху
в гуголе чаще всего встречаются в сочетании с наркотиками :-)

 Vladim

link 21.09.2017 9:37 
Erdferkel утверждает: Курс на международную экспансию - заголовок советских газет времён холодной войны, и совсем не про концерны (Вашингтон взял курс на международную экспансию)

В ссылках ниже, видимо, по-китайски написано?

международная экспансия концерна:

https://www.google.ru/search?newwindow=1&q=%22международная+экспансия+концерна%22&oq=%22международная+экспансия+концерна%22&gs_l=psy-ab.12...33692.45810.0.49267.14.14.0.0.0.0.150.1208.11j2.13.0.foo%2Ccfro%3D1%2Cnso-ehuqi%3D1%2Cnso-ehuui%3D1%2Cewh%3D0%2Cnso-mplt%3D2%2Cnso-enksa%3D0%2Cnso-enfk%3D1%2Cnso-usnt%3D1%2Cnso-qnt-npqp%3D0-2202%2Cnso-qnt-npdq%3D0-54%2Cnso-qnt-npt%3D0-19%2Cnso-qnt-ndc%3D1892%2Ccspa-dspm-nm-mnp%3D0-095%2Ccspa-dspm-nm-mxp%3D0-2375%2Cnso-unt-npqp%3D0-1536%2Cnso-unt-npdq%3D0-5121%2Cnso-unt-npt%3D0-13196%2Cnso-unt-ndc%3D1892%2Ccspa-uipm-nm-mnp%3D0-016495%2Ccspa-uipm-nm-mxp%3D0-115465...0...1.1.64.psy-ab..1.6.589...0i30k1j0i7i30k1j0i22i30k1j0i8i7i30k1.0.IFZP8NzTJpY

https://www.google.ru/search?newwindow=1&q=%22международной+экспансии+концерна%22&oq=%22международной+экспансии+концерна%22&gs_l=psy-ab.12...100073.105252.0.111229.5.5.0.0.0.0.157.598.1j4.5.0.foo%2Ccfro%3D1%2Cnso-ehuqi%3D1%2Cnso-ehuui%3D1%2Cewh%3D0%2Cnso-mplt%3D2%2Cnso-enksa%3D0%2Cnso-enfk%3D1%2Cnso-usnt%3D1%2Cnso-qnt-npqp%3D0-2202%2Cnso-qnt-npdq%3D0-54%2Cnso-qnt-npt%3D0-19%2Cnso-qnt-ndc%3D1892%2Ccspa-dspm-nm-mnp%3D0-095%2Ccspa-dspm-nm-mxp%3D0-2375%2Cnso-unt-npqp%3D0-1536%2Cnso-unt-npdq%3D0-5121%2Cnso-unt-npt%3D0-13196%2Cnso-unt-ndc%3D1892%2Ccspa-uipm-nm-mnp%3D0-016495%2Ccspa-uipm-nm-mxp%3D0-115465...0...1.1.64.psy-ab..0.0.0....0.C_Fc1jbscfU

International auf Expansionskurs

Вариант Erdferkel: Перешагивая границы - концерн ХХХ расширяет сферу своей деятельности

Erdferkel, Вам бы в журналисты... Как Вы считаете?

 Vladim

link 21.09.2017 9:42 
Erdferkel утверждает:

"многоканальный поставщик" - это как нужно не уважать язык, чтобы заставить его произнести такое!

В ссылках ниже тоже, видимо, варианты от балды:

многоканальный поставщик:

https://www.google.ru/search?newwindow=1&source=hp&q=%22многоканальный+поставщик%22&oq=%22многоканальный+поставщик%22&gs_l=psy-ab.12...2331.10699.0.13836.26.22.0.0.0.0.602.3307.2-1j4j0j3.8.0.foo%2Ccfro%3D1%2Cnso-ehuqi%3D1%2Cnso-ehuui%3D1%2Cewh%3D0%2Cnso-mplt%3D2%2Cnso-enksa%3D0%2Cnso-enfk%3D1%2Cnso-usnt%3D1%2Cnso-qnt-npqp%3D0-2202%2Cnso-qnt-npdq%3D0-54%2Cnso-qnt-npt%3D0-19%2Cnso-qnt-ndc%3D1892%2Ccspa-dspm-nm-mnp%3D0-095%2Ccspa-dspm-nm-mxp%3D0-2375%2Cnso-unt-npqp%3D0-1536%2Cnso-unt-npdq%3D0-5121%2Cnso-unt-npt%3D0-13196%2Cnso-unt-ndc%3D1892%2Ccspa-uipm-nm-mnp%3D0-016495%2Ccspa-uipm-nm-mxp%3D0-115465...0...1.1.64.psy-ab..18.4.1732...0j0i131k1.0.wLVn8a4-x_o

 Vladim

link 21.09.2017 9:51 
für ihn ist es ein wichtiger Schritt auf dem Weg zum Multichannel-Anbieter im HoReCa-Geschäft

Erdferkel:...для него это важный шаг на пути к поставке широкого ассортимента товаров и услуг для гостиниц, ресторанов и кейтеринговых компаний

Multichannel-Anbieter - это "поставка широкого ассортимента товаров и услуг"?

Это адекватный перевод? Так напишет журналист... Вы согласны?

 Erdferkel

link 21.09.2017 10:13 
да, Vladim, 12 результатов для экспансии концерна (не всегда с положительным подтекстом) и бесконечное повторение "уникального многоканального" убедят каждого! заметьте, что про экспансию не сами концерны про себя пишут
"Erdferkel, Вам бы в журналисты" - мне предлагали пойти в рекламный отдел :-)
а по второму посту - это не техническая спецификация (в сабже "Перевожу статью"), так что ничего плохого в том, что "так напишет журналист", я не вижу, ровно наоборот
и зачем обижаться - я вот не обижаюсь, что мне медведь на ухо наступил! я бы тоже предпочла иметь абсолютный слух, как мой муж, но не дал Бог, не петь мне соловьём...
Не бывать вороне коровою,
Не летать лягушатам под облаком! (с)
лучше развивать имеющиеся таланты и способности

 Vladim

link 21.09.2017 10:28 
Erdferkel,

тут собака зарыта?

ischa: Vladim, прямо мысли мои читаете) спасибо большое!

 Erdferkel

link 21.09.2017 10:40 
про собак не знаю, я только про солоьвёв, ворон и лягушат писала :-)
Vladim, мы ведь достаточно давно здесь общаемся
Вы не заметили, что я никогда не обижаюсь, если права не я, а кто-то другой? и всегда только рада, если чужой перевод лучше моего, т.к. главное - найти наилучший возможный вариант, а автор всё равно "вечности жерлом пожрётся", как сказад Г.Р.Д.

 

You need to be logged in to post in the forum