|
动词
| |
|
| 一般 |
ask (від); bone; challenge (уваги, поваги тощо); charge; claim (from); cry for (чогось); demand (ставити вимогу, of, from); desire; expect (чекати, from); extort (настирливо просити, from); extortion; fleece (гроші); importune; necessitate; postulate; require (потребувати чогось); shark; shave; speak; squeeze; want; wring (з когось); call (for); need; request; tax (винахідливості, спритності); urge (from) |
| 人权活动 |
claim (маючи право, from); racketeer (вдаючись до рекету); blackmail (вдаючись до шантажу) |
| 信息技术 |
claim; pull |
| 军队 |
indicate; strike; challenge (пароль, перепустку тощо) |
| 商务风格 |
charge (ціну) |
| 外交 |
blackmail (гроші тощо); challenge (зусиль); make a claim for (smth., чогось); press; put in a claim for (smth., чогось); solicit |
| 法律 |
dictate; press for; судового розгляду про проступок тощо warrant a trial (або потребувати); warrant (суду, судового рішення тощо; про проступок тощо); blackmail (шантажем); call back (щось назад); call in (сплати боргу тощо); claim (по праву, from); demand; exact (хабар; наполегливо; хабара); extort; lay claim (to); racketeer (рекетом); recall; reclaim; require; call for (в офіційному порядку); call on; order; seek; press (у т.ч. негайних дій тощо) |
| 法律, 非正式的 |
bleed (гроті) |
| 经济 |
call; call for; exact (настійно) |
| 美国人 |
racketeer (гроші) |
| 美国人, 非正式的 |
shake down (гроші) |
| 航海 |
strike (щось) |
| 记录管理 |
call (сплати); claim phone |
| 语法 |
construe (прийменника тощо) |
| 非正式的 |
pinch (гроші); sweat off; sweat out; work |
|
from вимага́ти 动词
| |
|
| 外交 |
wring (wrung) |
|
гучно вимага́ти 动词
| |
|
| 一般 |
call for |
|
вимагатися 动词
| |
|
| 技术 |
be needed |