|
动词 | 强调 |
|
| 一般 |
дробиться; разбиваться (о волнах); прорваться (о нарыве и т.п.); перестать; успокоиться (о боли и т.п.); прорезаться о зубах прорастать о растениях распускаться (о цветах); начинаться; брезжить (о рассвете); рвать; разрывать; нарушать молчание прерывать (разговор); ломать; разламывать; переламывать; проламывать; пробивать насквозь; бить; разрезать; рассекать (волны); делать проход; раздвигать (толпу); нарушать; не соблюдать (закон, обещание); порывать (con); биться (se); изломать; крушить; накатить (contra); нарушить; обломать; оборвать (верёвку, нитку и т. п.); отколоть (con); оторвать; переломить; подавить (todo, mucho); поломать; раздробить (разбить); разломить; разорвать (тж. перен.); сломать; сокрушать (ломать); обломить; переломать; подломить; прервать; продавить (сломать); @продавливать (сломать); проломить (сломать); прорвать; размозжить; разругаться (порвать; con; с кем-л.); перервать; отрывать; прекращать; срывать; сокрушить (ломать); Отломить (isnogora) |
| 具象的 |
сломить |
| 军队 |
разбивать; разрушать снарядами; прорывать (фронт) |
| 包装 |
перегибать; изгибать; подвергать продольному изгибу; изгибаться; ломать (se); сломать (se); сломаться (se); разбить (se); разбиться (se); разорвать (por tracción); разорваться (por tracción); разодрать (por tracción); изорваться (por tracción) |
| 化学 |
расщеплять; раскалывать; расщепляться |
| 技术 |
прерывать (напр., поступление воды); пробивать (отверстие); выключать; отключать; срывать напр., пломбу (Alexander Matytsin) |
| 非标 |
раскокать; кокнуть; подрать (порвать); просадить; просаживать |
| 非正式的 |
перешибать перебить; высадить (стекло); перешибить перебить; подломать; ломить |
| 非正式的, 具象的 |
отшатнуть (порвать; con); отшатывать (порвать; con) |
|
|
| 一般 |
наломать; разломать |
|
|
| 非标 |
расшибать; поколотить (todo, mucho); расшибить |
|
|
| 非标 |
хряпнуть (con crujido); хрястнуть (con crujido) |
|
|
| 非正式的 |
наколотить (una gran cantidad); расколотить |
|
|
| 非正式的 |
сломить |
|
|
| 非正式的 |
переколачивать; переколотить |
|
|
| 一般 |
отбивать; отбить |
|
|
| 一般 |
порвать (con) |
|
|
разломать, расколоть; расшибить romper 动词 | |
|
| 一般 |
разбить |
|
|
о волнах, о море и т. п. romper 动词 | |
|
| 一般 |
хлестать (las olas) |
|
|
| 非正式的 |
колотить |
|
|
| 非正式的 |
прошибать; прошибить |
|
|
| 非正式的 |
сворачивать; своротить |
|
|
| 一般 |
крошить |
|
|
разбить ударом, выстрелом romper 动词 | |
|
| 一般 |
перебить |
|
|
в течение какого-л. времени romper 动词 | |
|
| 一般 |
проломать (un tiempo) |
|
|
| 一般 |
сколоть |
|
|
| 一般 |
выбить (стекло и т. п.) |
|
|
| 过时/过时 |
преломить |
|
|
| 非正式的 |
заломить (doblando) |
|
|
| 非正式的 |
побить |
|
|
| 非正式的 |
растёрзать |
|
|
| 一般 |
разламываться; разбиваться; стать свободным в своих действиях; развязать себе руки; разрываться; ломаться; обломаться; изломать; ломиться; лопнуть; обломиться; оборваться (о верёвке, нитке); оторваться; переломить; перервать; подломиться; поломать; порвать; раздробить (разбиться); разорвать; расколоть; рваться (тж. перен. - прекращаться); сломаться; отломаться; перетереться (о верёвке и т.п.); побиться (en añicos); проломиться; разломаться; разломися |
| 具象的 |
сломиться |
| 包装 |
разрывать; раздирать; отрывать; лопаться; трескаться; разрываться на части |
| 航空 |
лопаться (о ремне, ролике) |
| 非标 |
кокнуть; разлезаться; @разлезться |
| 非正式的 |
переломаться (todo, mucho) |
|
|
| 一般 |
отбивать; отбить |
|
|
| 非标 |
хряпнуть (con crujido); хрястнуть (con crujido) |
| 非正式的 |
сломиться |
|
|
| 一般 |
разразиться (слезами и т.п.) |
|
|
| 一般 |
порываться |
|
|
| 一般 |
прорваться |
|
|
расползаться - о ткани, коже romperse 动词 | |
|
| 非正式的 |
лезть |
|
|
| 非正式的 |
разлетаться; разлететься |
|
|
| 一般 |
начинать что-л. делать |
|
|
| 一般 |
биться |
|
|
| 一般 |
разбиться |
|
|
| 过时/过时 |
преломить |
|
|
| 非标 |
расколотить |
|
|
| 非正式的 |
порвать |