|
f | 强调 |
|
| 一般 |
утрата; потеря; потери; ущерб; убыток; вред; невыгода (убыток); трата (потеря); утеря; гибель; погибель; пропажа; проигрыш; урон |
| 具象的 |
крушение (надежд, планов и т. п.) |
| 包装 |
течь; утечка (жидкости); неплотность |
| 国际货币基金组织 |
дефицит; нехватка; недостаточность |
| 技术 |
убыль |
| 法律 |
конфискация; переход в казну; порча; лишение; повреждение |
| 石油/石油 |
утечка |
| 航空 |
сваливание (Черновский); сваливание (при срыве потока, de velocidad, de control, de sustentación); срыв (ЛА, de velocidad, de control, de sustentación) |
| 非标 |
шкода |
|
|
| 非正式的 |
пропажа |
|
|
| 技术 |
потеря (см.тж. perdidas); убыль; утечка |
|
|
| 环境 |
убыток (Результат деловой операции, при которой понесенные расходы превысили доход) |
|
|
| 一般 |
потерянный; заблудившийся; растраченный; бесполезный; погибший; беспутный; падший (о женщине); затерянный; захолустный; пропущенный (Unc); совсем (после прилагательного усиливает его значение • Estás blanco perdido. votono); без ума (por uno, una cosa, от кого-л., чего-л.) |
|
|
| 经济 |
убытки; потери; ущерб; урон |
|
|
| 一般 |
шалый; шальной |
|
|
| 非正式的 |
отпетый |
|
|
| 非正式的 |
пропащий |
|
|
| 一般 |
глухой |
|
|
| 技术 |
потери (см.тж. perdida) |
|
|
| 非正式的 |
потерянный |