![]() |
| |||
| кот; кошель; винтовой домкрат | |||
| мадридец (житель Мадрида (рожденный в Мадриде в третьем поколении: если родители рождены в Мадриде, то их дети рожденные в Мадриде будут котятами.) МаркуS); житель Мадрида (МаркуS) | |||
| европейская химере (Chimaera monstrosa) | |||
| кошка (Felis silvestris (domesticus)) | |||
| слуга; чаевые | |||
| домкрат; крюк; багор | |||
| рельсогибочный пресс | |||
| грелка для ног | |||
| автомобильный домкрат (vleonilh) | |||
| большеглазая сельдь (лат. Elops saurus serdelaciudad) | |||
| базар; рынок | |||
| подъёмник (закрылков, самолёта, шасси, hidráulico); силовой привод (hidráulico); цилиндр (силовой, hidráulico); рабочий цилиндр; силовой цилиндр (hidráulico) | |||
| законченная проститутка (букв. кот); помощник вора (букв. кот); букв. бедный кот персона малозначительная; популярный танец с чечёткой | |||
| гато (народный танец) | |||
| ловкий вор; хитрец; ловкач | |||
| 西班牙语 词库 | |||
| |||
| gato (символ # spanishru); hash (spanishru); cuadradillo (символ # spanishru); numeral (символ # spanishru); almohadilla (символ # spanishru) | |||
| morski pacov (Chimaera monstrosa) | |||
| agriogata (Felis silvestris (domesticus)) | |||
|
gato : 637 短语, 36 学科 |
| 一般 | 391 |
| 不赞成 | 1 |
| 中美洲 | 3 |
| 养鱼(养鱼) | 1 |
| 动物学 | 10 |
| 医疗的 | 5 |
| 哥伦比亚 | 1 |
| 哥斯达黎加 | 5 |
| 哺乳动物 | 2 |
| 墨西哥菜 | 10 |
| 建造 | 1 |
| 惯用语 | 13 |
| 技术 | 20 |
| 文化学习 | 3 |
| 林业 | 1 |
| 植物学 | 2 |
| 汽车 | 3 |
| 波多黎各西班牙语 | 5 |
| 石油/石油 | 4 |
| 石油和天然气技术 | 1 |
| 矿物学 | 2 |
| 童话故事 | 2 |
| 美国人 | 11 |
| 老兵专用医药 | 2 |
| 航海 | 1 |
| 航空 | 98 |
| 计算 | 1 |
| 说 | 1 |
| 谚语 | 4 |
| 过时/过时 | 2 |
| 铁路术语 | 2 |
| 阿根廷 | 1 |
| 非标 | 7 |
| 非正式的 | 18 |
| 高炉实践 | 1 |
| 鱼类学 | 2 |