|
m | 强调 |
|
| 一般 |
удар (толчок); толчок (при столкновении); скачок; спор; столкновение (поездов, автомобилей и т. п.); нервное расстройство |
| 军队 |
стычка |
| 包装 |
ударный импульс; сотрясение; вибрация; удары; толчки |
| 医疗的 |
шок; толчок |
| 天线和波导 |
дроссельная катушка |
| 技术 |
соударение |
| 法律 |
коллизия; противоречие |
| 电子产品 |
дроссель; импульс; столкновение |
| 石油/石油 |
удар; взрыв |
| 航空 |
удар (авиации) |
|
|
| 具象的 |
удар |
|
|
| 航空, 收音机 |
дроссель |
|
|
| 一般 |
сталкиваться; наталкиваться; подпрыгивать; подскакивать; встречаться; биться; бороться; задевать (толкнуть; contra); оскорблять; шокировать; не вериться; казаться невероятным; врезать (о поезде); задеть (толкнуть; contra); набредать (натолкнуться; con); набрести (натолкнуться; con); наехать (на стену и т. п.; contra); найти (con, contra); наплывать (nadando, flotando); наплыть (nadando, flotando); находить (con, contra); столкнуть; удариться (con, contra); ударяться (con, contra); натолкнуться на (con, contra) |
| 具象的, 非正式的 |
покоробить |
| 法律 |
конфликтовать |
| 航空 |
сталкиваться (с предметом, con); наносить удар |
| 非标 |
хватиться (con, contra); шарахаться (contra); шарахнуть (contra); шарахнуться (contra) |
| 非正式的 |
наскочить на (con); упереть (con, contra); упирать (con, contra); уткнуть (moviéndose) |
|
|
| 一般 |
набегать (con); набежать (con); наскакать (saltando, trotando); наткнуться (con, contra) |
| 非正式的 |
налетать (volando); налететь (volando) |
|
|
| 非正式的 |
шаркать (contra); шаркнуть (contra) |
|
|
| 一般 |
по рукам! |
|
|
| 非正式的 |
сшибать; сшибить |
|
|
| 一般 |
дай пять (dfu) |
|
|
| 航空 |
скачок уплотнения |
|
|
вызывать неприятное чувство chocar 动词 | |
|
| 非正式的 |
коробить |
|
| 西班牙语 词库 |
|
|
| 卫生保健 |
shock |