|
f
| 强调 |
|
| 一般 |
халат; капот; пеньюар (лёгкий капот) |
| 菲律宾 |
маленький индеец; маленький метис |
| 过时/过时 |
шлафор; шлафрок |
|
batir 动词
| |
|
| 一般 |
плескаться; полоскаться (о знамёнах); бить; махать (хвостом, крыльями); хлопать (в ладоши); колотить; толочь; выбивать; выколачивать; бить (о волнах, ветре); сбивать (белки, сливки и т.п.); громить (врага); стрелять; взмахивать; взмахнуть; обмолотить; взбивать (волосы); взбить (волосы); ковать (плющить); окружать; окружить; перекрывать (побить); перекрыть (побить); плескать; плеснуть; повергать; повергнуть; распушить; пахтать (la leche); пушить; размахивать |
| 军队 |
простреливать |
| 打猎 |
устраивать облаву; вытравить; вытравливать; вытравлять |
| 技术 |
молотить; измельчать; ковать; стучать (напр., о ремне); чеканить (монеты); хлопать |
| 智利, 危地马拉 |
полоскать (бельё) |
| 石油/石油 |
ударять; разбивать; разрушать; пробиваться; проходить; трясти; встряхивать; качаться; вибрировать; смешивать |
| 纺织工业 |
трепать |
| 航空 |
наносить удар |
| 运动的 |
улучшить (рекорд, время) |
| 阿根廷 |
доносить; обвинять |
| 食品工业 |
сбивать; взбивать |
|
batirse 动词
| |
|
| 一般 |
биться; драться; сойтись; сходиться; пушиться; бороться; сражаться; драться на дуэли |
| 具象的, 非正式的 |
драться (тж. на поединке) |
|
batan 动词
| |
|
| 技术 |
сукновальное отделение; валяльный цех |
|
косу batir 动词
| |
|
| 一般 |
отбивать (la guadaña); отбить (la guadaña) |
|
развеваться batir 动词
| |
|
| 一般 |
трепаться |
|
о флагах, парусах batir 动词
| |
|
| 具象的 |
плескать; плеснуть |
|
bate 动词 | |
|
| 技术 |
шпалоподбойка |
| 阿根廷 |
доносить (букв. бьёт, стучит — 3-е л. ед. ч. наст. вр. от глагола batir) |
|
|
| 一般 |
сбить (белки, сливки, яйца и т. п.) |
|
|
| 非正式的 |
долбить |