|
f
| 强调 |
|
| 一般 |
убытки (irinaem) |
| 会计 |
выбытие в балансе (Winona) |
| 军队 |
потери (урон) |
| 航空 |
потери |
|
baja f | |
|
| 一般 |
снижение; понижение; уменьшение |
| 军队 |
потеря; урон |
| 商业活动 |
отказ (spanishru) |
| 国际货币基金组织 |
переход в фазу спада; спад; фаза спада в экономическом цикле; создание более либеральных условий на рынке; ослабление конъюнктуры |
| 技术 |
барический минимум |
| 法律 |
падение (цен и т.д.); сокращение; упадок |
| 经济 |
падение; больничный лист; бюллетень |
| 非正式的 |
освобождение от работы (Alexander Matytsin) |
|
|
| 联合国, 会计 |
списание оборудования; перевод оборудования в категорию непригодного |
|
|
| 一般 |
выписка |
|
|
| 一般 |
майна команда |
|
|
| 非正式的 |
бюллетень |
|
|
| 一般 |
сходить вниз; спускаться; выходить (из вагона и т. п.); сходить; высаживаться; падать; понижаться; опускаться; убывать; уменьшаться; ослабевать; спадать; бледнеть; блёкнуть; выцветать (о красках); сносить вниз опускать; спускать; снижать; понижать; сбавлять цену уменьшать; ослаблять напряжение смягчать (требования); наклонять; нагибать; унижать; принижать; умалять (достоинство); отдавать; спускать (приказ для обнародования); вычитать; отчислять; спрыгивать (de un salto); спрыгнуть (de un salto); выйти (из вагона и т. п.); гнуть; мелеть (понижаться в уровне); нависать; нависнуть; обмелеть; опускать; опустить; опуститься; полезть (вниз); понизить; поникать; поникнуть; снизить; снизиться; соскочить (de un salto); сползти; спуститься; убыть (о воде; о силах и т. п.); упасть; скачать (biench); высадиться; идти вниз; идти на убыль; наклонить; опуститься спуститься вниз; понизиться; уменьшать; приспускать; @приспустить; сбавить (уменьшить); спускаться ниже; выходить из автомашины (Alexander Matytsin); выходить из автомобиля (Alexander Matytsin) |
| 书本/文学 |
низойти (тж. перен.) |
| 信息技术 |
скачивать (dbashin) |
| 升华 |
нисходить (AlexandraM) |
| 微软 |
провести вниз |
| 法律 |
ослаблять; отдавать (приказ, распоряжение); сбавлять (цену, ставку); смягчать; снижаться |
| 石油/石油 |
понижать (цену); ослаблять (напряжение) |
| 航空 |
идти под уклон |
| 非标 |
ужать (en cantidad, etc.) |
| 非正式的 |
сплывать (agua abajo); сплыть (agua abajo) |
|
|
| 法律 |
считать выбывшим из строя |
| 法律, 军队 |
исключать из списков; списывать |
|
|
| 一般 |
спускаться; наклоняться; нагибаться; опускаться; опуститься; наклониться (чтобы поднять что-л.); приспускаться (un poco); выходить из автомашины, автобуса (Alexander Matytsin) |
|
|
| 一般 |
сбегать (corriendo); сбежать (corriendo); слазить (subiendo después); слезать; слезть |
|
|
выйти на остановке bajar 动词 | |
|
| 非正式的 |
слазить; слезать; слезть |
|
|
заставить опуститься bajar 动词 | |
|
| 一般 |
осадить; осаждать; осаживать |
|
|
уменьшаясь, исчезать bajar 动词 | |
|
| 一般 |
сникать; сникнуть |
|
|
уступать в цене rebajar 动词 | |
|
| 非正式的 |
скидывать; скинуть |
|
|
| 一般 |
свезти |
|
|
| 一般 |
снести |
|
|
| 一般 |
спасть |
|
|
помочь сойти, спуститься bajar 动词 | |
|
| 一般 |
ссадить ссаживать |
|
|
| 一般 |
съехать |
|
|
привернуть - фитиль и т. п. bajar 动词 | |
|
| 非正式的 |
прикрутить; прикручивать |
|
|
| 一般 |
выгружаться (con carga) |
|
|
| 一般 |
сбыть |
|
|
помочь сойти вниз bajar 动词 | |
|
| 一般 |
свести |
|
|
| 一般 |
сойти |
|
|
переместить вниз, ниже, опустить bajar 动词 | |
|
| 一般 |
спустить |
|
|
| 一般 |
стекать (el río, etc.) |
|
|
о чувстве, состоянии bajar 动词 | |
|
| 书本/文学 |
снизойти |
|
|
| 微软 |
исключение |
|
|
| 一般 |
небольшой |
| 法律, 具象的 |
унизительный |