|
动词 | 强调 |
|
| 一般 |
делать плоским; сплющивать; @раздавливать (Лат. Ам.); передавить; приплюснуть; приплющивать; душить (подавлять); придавить; разгромить (подавить - восстание и т. п.); смять; усмирить (подавить); усмирять (подавить); отдавить; @отдавливать; подмять; примять; продавить; @продавливать; раздавить (Лат. Ам.); размозжить; расплющивать; @расплющить; @сплющить |
| 具象的 |
подавить; разгромить; глушить; задавить; задавливать; задушить; сломить (подавить; лишить власти, влияния); уничтожать; уничтожить |
| 包装 |
перегибать; изгибать; подвергать продольному изгибу; изгибаться |
| 阿根廷 |
устать о лошади (serdelaciudad); измотать, измотаться о человеке (serdelaciudad); устать (букв. раздавить, расплющить, о лошади); измотать (букв. раздавить, расплющить); измотаться (букв. раздавить, расплющить, о человеке) |
| 非标 |
поднажать; поднажимать; оконфузить (смутить) |
| 非正式的 |
смущать; сбивать с толку; замять |
|
|
| 一般 |
задавить; задавливать |
|
|
| 一般 |
подавить |
|
|
| 一般 |
подавить |
|
|
уничтожать, расплющивая, подминая aplastar 动词 | |
|
| 一般 |
давить |
|
|
| 一般 |
измять |
|
|
| 非正式的 |
придавить |
|
|
| 一般 |
прижаться (Se aplastó contra la pared y permaneció en silencio. Ant493); смять; расплющиваться; сплющиваться |
| 阿根廷 |
устать (букв. раздавить, расплющить, о лошади); измотать (букв. раздавить, расплющить); измотаться (букв. раздавить, расплющить, о человеке) |