词典论坛联络

   西班牙语
Google | Forvo | +
短语
¡pasen! 动词强调
一般 войдите!
pasar 动词
一般 изменяться; превращаться; иметь хождение; проникать; распространяться (о болезни); проходить пропустить; прозевать (por delante de; de largo); оканчиваться; случаться (произойти); быть здоровым; слыть (por; кем-л., за кого-л.); перевозить; переносить; выносить; терпеть; проводить (время); производить (смотр); просеивать; процеживать (жидкость); поглощать; глотать (еду); сулить; пропускать; продевать (нитку, верёвку и т.п.); перевозить контрабандой; переезжать; переходить (реку и т.п.); передавать; переводить (по службе); превосходить; опережать; умалчивать; обходить молчанием; переплывать; переплыть; пристрачивать (a máquina); пролегать (por); пролечь; прослыть (por); скоротать время; бежать; выйти (перейти в другое помещение); выходить (перейти в другое помещение); делать; делаться; ездить (проезжать); ехать (проезжать); нестись (проноситься мимо); отпадать (миновать); отпасть (миновать); перебросить (más allá); пережить; сдать; переливать; перелить; переступать; переступить; пересыпать; перечислить; перечислять; претерпевать; претерпеть; проезжать покрыть расстояние; проехать покрыть расстояние; произойти; пройти пропустить; прозевать (por delante de; de largo); промчаться (como una bala); пронести; проносить; проскакивать; проскочить; протечь (тж. перен.); процедить (por); сдавать; сделать; сделаться; случиться (произойти); спасовать; тянуться (проходить); шагать; вдёргивать; @вдёрнуть; вдеть; перевезти (кого-л.); переключиться (a); переправиться; перечислиться (в другую категорию и т.п.); пробыть (прожить); продеть; просунуть (a través); просунуться (por); дать; тратить (проводить)
书本/文学 проследовать (por, para, cerca de)
具象的 обойти (пропустить; en blanco); плыть (despacio)
具象的, 非正式的 проскакивать (тж. об ошибке, описке и т. п.); проскочить (тж. об ошибке, описке и т. п.); хлебнуть
军队 форсировать
法律 делать проводку; заносить в бухгалтерскую книгу; осуществлять разноску по счетам; предоставлять; провозить; пропустить; проходить
纸牌游戏 пасовать
航空 обтекать (тело, alrededor de, a lo largo de); пролетать (мимо ориентира)
过时/过时, 具象的 опочить
运动的 передать; отдавать пас (Alexander Matytsin)
非标 перебыть прожить, пробыть
非正式的 пересадить; сотвориться; заглядывать (por un momento); заглянуть (por un momento); отживать (cierto tiempo; en); отжить (cierto tiempo; en); перевозить (a todos, a muchos); просидеть (un tiempo); просиживать (un tiempo); проскрипеть; свести; твориться (происходить); утекать; утечь; статься; коротать (el tiempo)
pasarse 动词
一般 переходить в противную партию; менять убеждения; проходить; кончаться; изглаживаться; исчезать из памяти; загнивать; портиться; исчезать; таять; испаряться; протекать (о сосуде); пасоваться; перезревать; перезреть; протухать; протухнуть; перейти на чью-л. сторону (a)
具象的 переступать; переступить
非标 заскочить зайти (Alexander Matytsin); перегибает палку (Alexander Matytsin); перегибать палку (Alexander Matytsin)
非正式的 переваливать; перевалить; переборщить (Alexander Matytsin)
через что-л. pasar 动词
一般 переехать; пролезать (por, a través de); пролезть (por, a través de)
非正式的 перебираться; перебраться
к кому-л.; куда-л. pasar 动词
一般 заезжать (a); заехать (a); зайти (a); заходить (a)
о времени pasar 动词
一般 идти
具象的 мелькать
非正式的 проскакивать; проскочить
внутрь pasar 动词
一般 затекать; затечь
к неприятелю pasarse 动词
一般 перебегать (a); перебежать (a)
мысли, силы и т. п. pasar 动词
具象的 переливать; перелить
перейти из рук в руки pasar 动词
具象的, 非正式的 уплывать; уплыть
часто перейти за какие-л. пределы pasar *** 动词
非正式的 переваливать; перевалить
перейти, преодолев что-л. pasar 动词
非正式的 переваливать (del otro lado); перевалить (del otro lado)
о кандидате, о резолюции pasar 动词
非正式的 пройти; проходить
пройти благополучно pasar 动词
非正式的 сойти; сходить
проехать, пройти мимо pasar 动词
一般 миновать (de paso)
испытания pasar 动词
一般 выдержать (con éxito)
за что-л. pasar 动词
一般 залетать (volando); залететь (volando)
без кого-л., чего-л. pasar 动词
一般 обойти (sin)
переместить pasar 动词
一般 перевести
перевести на другой вид работы pasar 动词
一般 переключить
об ошибках, опечатках pasarse 动词
一般 вкрадываться; вкрасться
на чью-л. сторону pasarse 动词
一般 перекидываться (a); переметнуться (a)
бегло просмотреть pasar 动词
一般 перелистать; перелистывать
провести по чему-л. pasar 动词
一般 повести (alguna cosa por otra); поводить (una cosa por otra algún tiempo)
летя, миновать pasar 动词
一般 пролетать; пролететь
быть принятым за кого-л. pasar 动词
一般 сойти (por); сходить (por)
пройти, миновать - о времени pasar 动词
一般 уйти
пройти - в памяти, в сновидении и т. п. pasar 动词
具象的 проплывать; проплыть
испортиться pasarse 动词
非正式的 тронуть
о ветре, воздухе pasar 动词
非正式的 продувать (el viento, el aire)
кинуть мимо pasar 动词
非正式的 прокидывать (lo que se tira); прокинуть (lo que se tira)
миновать - о времени и т. п. pasar 动词
非正式的 уплывать; уплыть
переложить pasar 动词
非正式的, 乌克兰语 переваливать; перевалить
слыть pasar 动词
一般 считаться (por)
проводить по чему-л. pasar 动词
一般 водить (alguna cosa por otra)
позволять pasar 动词
一般 допускать
быстро следовать pasar 动词
一般 мелькать (rápidamente)
оказаться у кого-л. pasar 动词
一般 перебывать
приступить к чему-л. другому pasar 动词
一般 перейти (a)
на другую строчку pasar 动词
一般 перенести
чем-л. по чему-л. pasar 动词
一般 провести (alguna cosa por otra)
продеть, провернуть и т. п. pasar 动词
一般 пропустить
проноситься pasar 动词
一般 убегать
переходить от одного к другому pasar 动词
一般 ходить
paso 动词
微软 шаг шрифта
исчезнуть - о состоянии, чувстве pasarse 动词
非正式的 соскочить
мимоходом pasar 动词
非正式的 забежать (por)
продеть pasar 动词
非正式的 продёрнуть
pasen: 534 短语, 35 学科
一般331
专利1
修辞格1
具象的9
军队1
化学2
历史的1
商业9
商业活动1
国际货币基金组织3
墨西哥菜1
幽默/诙谐1
微软12
惯用语14
教育1
数学4
文化学习1
智利2
汽车1
法律26
秘鲁1
粗鲁的1
经济3
航海1
航空32
萨尔瓦多西班牙语1
行话1
财政2
足球1
过时/过时1
运动的1
道路交通3
银行业1
非标11
非正式的52