|
|
一般 |
впадать (о реке); проникать; быть принятым; быть вхожим (куда-л.); начинаться; входить (в состав); нападать; занимать силой; въезжать; вкатить (rodando); вкатывать (rodando); влить; вплывать (nadando, navegando); вплыть (nadando, navegando); встать; заезжать (de paso, de camino); заехать (de paso, de camino); зайти (a, por); засыпаться проникнуть - о чём-л. сыпучем (en); затекать; затечь; заходить (a, por); налетать; налететь; налить (проникнуть); поместить; помещать; вдаться (en); вдвигаться (dentro); зачислиться (записаться); уписаться; вставлять кому-л. (Alexander Matytsin); вступить; начинаться (о погоде: Ventilador con agua bonito y con gran caudal de aire es perfecto para el tiempo que va a entrar ahora con el calor votono) |
专利 |
вступать |
信息技术 |
вводить (данные в ЭВМ) |
具象的 |
залетать (rápidamente); залететь (rápidamente) |
技术 |
вставлять (напр., шип в гнездо) |
染料 |
погружать в красильную ванну |
经济 |
поступать |
非标 |
устанавливать (вместиться); установить (вместиться); затащиться (en) |
非正式的 |
надеться; взять (en); забежать (a); полезть |
音乐 |
вступать (в партию и т.п.); вступать (об инструментах) |
|
вступить; зачислиться entrar 动词 | |
|
一般 |
поступать; поступить |
|
|
一般 |
укладываться; уложиться |
|
быстро войти, вбежать entrar 动词 | |
|
幽默/诙谐 |
вкатить (corriendo); вкатывать (corriendo) |
|
|
非标 |
полезай (entre); полезайте (entre) |
|
уместиться внутри чего-л. entrar 动词 | |
|
非正式的 |
влезать; влезть |
|
приступить к работе и т. п. entrar 动词 | |
|
非正式的 |
заступать; заступить |
|
залезать, забираться entrar 动词 | |
|
非正式的 |
налезать; налезть |
|
|
一般 |
влезать; влезть |
|
|
一般 |
втащить (con trabajo, arrastrándose); въехать |
|
|
一般 |
идти |
|
|
一般 |
ступать; ступить |
|
|
一般 |
войдите! |
|
|
一般 |
нести в себе проблему (Tatian7) |
|
|
具象的 |
ударить; ударять |
|
|
非标 |
влезать (en); влезть (en) |
|
|
非正式的 |
заглядывать (de paso); заглянуть (de paso) |
|
|
非正式的 |
лезть |
|
охватить - о чувстве и т. п. entrar 动词 | |
|
非正式的 |
разобрать |
|
включиться, принять участие entrar 动词 | |
|
一般 |
войти (en) |
|
|
一般 |
запасть |
|
|
一般 |
войди! |
|
|
航空 |
"захожу на цель" (доклад) |
|
зайти, заехать мимоходом entrar 动词 | |
|
非正式的 |
завернуть (de paso) |
|
|
非正式的 |
идти |
|
|
非正式的 |
наползать |
|
|
一般 |
между; среди; сквозь |
过时/过时, 非标 |
промеж; промежду и |
|
|
一般 |
войдите! |