词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语

считать

动词
强调
一般 adocenar; apreciar; calcuar; computar (подсчитывать, вычислять); conceptuar; contar; contar (кем-либо); creer; entender; enumerar; estimar; numerar; opinar; parecer; pensar; poner; reconocer (кем-л.); reputar por; subordinar; tener por (кем-л., чем-л.); tener para sí; echar cuentas; полагать considerar; читая, проверить comprobar leyendo (con el original); atender; confrontar (leyendo); tomar (признавать; por); sostener (Alexander Matytsin); hacer uno la cuenta; hacerse uno la cuenta; sacar las cuentas; dar por (+ adj. o part., каким-л.); tener fe (de); tener uno para sí (una cosa); tener (рассматривать как votono); sacar la cuenta (Irene06)
惯用语 hacer los números (свои деньги, доходы, расходы votono)
技术 computar
法律 aprehender; enunciar; ver; bastantear; considerar; juzgar; tratar de
石油/石油 torcer
经济 calcular; contabilizar
美国人 hacer uno de cuenta que...
считаться 动词
一般 dar beligerancia (a uno, с кем-л.); tener crédito de... (каким-л.); tomar en cuenta (с кем-л.); guardar el decoro a uno (a una cosa, с кем-л., чем-л.); pasar plaza de... (чем-л., кем-л., каким-л. • Un artista, un ingeniero, un naturalista pueden andar tranquilamente por el mundo pasando plaza de personas cultísimas, aunque ignoren qué cosa sea un ablativo, J. Casares. Cosas del lenguaje Художник, инженер, натуралист могут преспокойно жить на свете и считаться вполне культурными людьми, даже если они не знают, что такое аблатив....poca cosa todo, pero mucha para la hacienda de mis padres, que si en su aldea vivían ancha y holgadamente, y pasaban plaza de Fúcares, no podían, sin embargo, estirar algo el pie sin sacarlo fuera de la manta. E. Pardo Bazán. Pascual López ...это не бог весть какая сумма, но она была весьма значительной для моих родителей, ибо если по деревенским меркам они жили в полном достатке и слыли богачами, то на деле вынуждены были знать счёт деньгам.); слыть pasar (por); reputarse; tener en cuenta (с чем-л.); насчитываться calcularse; creerse; hacer caso (de); tener fama (de); tener la consideración de no tendrá la consideración de prórroga (Gorelik); tener por (la documentación se tendrá por aprobada Gorelik); considerarse (como)
法律 resultar elegido; tener por establecido (доказанным); contar
非正式的 вести взаимный счёт echar cuentas; числиться где-л. figurar; entrar en cuentas
считая 动词
一般 inclusive (в том числе); incluso
считает 动词
一般 según sostiene (según sostiene Rubén del Campo, portavoz de la Aemet votono)
считаться кем-либо 动词
法律 tener consideración de (sankozh)
считать
: 295 短语, 21 学科
一般214
专利12
信息技术1
修辞格1
军队2
医疗的1
哥伦比亚3
商业5
商业活动3
墨西哥菜4
惯用语2
教育1
智利1
法律28
波多黎各西班牙语1
精神病学1
经济3
美国人2
谚语2
非标1
非正式的7