| 一般 |
alentar; estimular; dar calor (a uno, кого-л.); darle un empujón (a uno, кого-л.); dar pie a (una cosa, кого-л., в чём-л.); dar pie para (una cosa, кого-л., в чём-л. • Amador me saludó... con extremos de amistad, a que yo nunca había dado pie, porque el tipo me repugnaba, B. Pérez Galdós. La incógnita ― Амадор принял меня с горячими изъявлениями дружбы, для чего я не давал ему никакого повода, ибо этот субъект был мне крайне противен. • ...era hasta peligroso que me provocaran un incidente que los diera pie para encerrarme mientras se efectuaban las votaciones. C. L. Fallas. Mamita Yunai ― ...я даже опасался, что будет спровоцирован инцидент, который даст им основание арестовать меня на время выборов.) |