|
名词 | 强调 |
|
| 一般 |
dar calor (a uno, кому-л.); dar la mano (a uno, кому-л.); dar una mano (a uno, кому-л.); tender a uno la mano (кому-л.); tender a uno una mano (кому-л.) |
| 危地马拉 |
hacer un upa; hacer una upa |
| 阿根廷, 危地马拉 |
hacer gancho (a uno) |
|
|
| 一般 |
Д. ayudar; облегчить - о лекарстве remediar; aliviar; asistir; echar una mano (подсобить); paliar; socorrer (con); venir en ayuda (de); darle a uno algo bueno; echarle uno la capa a otro; alargar uno la mano (кому-л.); echarle una mano (a uno); darle salida (a uno, кому-л.); hacerle a uno un buen tercio |
|
|
| 一般 |
¡socorro! |
|
| 俄语 词库 |
|
|
| 一般 |
толока юж.-рус., укр., талака белорус., обычай взаимопомощи односельчан в России: приглашение соседей на спешную работу уборка хлеба, строительство избы и т. д., за которую обильно угощали, но не платили. Помочь носила праздничный характер. Аналогичный обычай известен другим народам. Большой Энциклопедический словарь |
| 过时/过时 |
см. помощь |