词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语

ласкать

动词
强调
一般 hacer carantoña (ребёнка); hacerle a uno mimos (кого-л. • DON PÍO. Os adora, sí. Como que sois sus nietas. Acompañadle, dadle palique, hacedle mimos: también él es niño. B. Pérez Galdós. El abuelo ― Дон Пио. Да, он вас обожает. Ведь вы его внучки. Не оставляйте его одного, занимайте его разговорами, приласкайте его: ведь он тоже ребёнок.); acariciar (latinoamericana (verb transitive) kuka361); engreír; hacer fiestas (ребёнка и т.п.); mimar (баловать); popar; regalar; слух, взор и т. п. adular; chiquear (Куба, М.); hacer carantoñas (с корыстной целью); lisonjear; roncear; hacer el amor (Alexander Matytsin)
危地马拉 cariñotear (AlexanderGerasimov)
古巴, 墨西哥菜 chiquear
哥伦比亚 ajonjear
哥斯达黎加, 非正式的 totolear
墨西哥菜 papachar; apapachar (Traductora_Komarova)
多明尼加共和国 samar (AlexanderGerasimov)
过时/过时 оказывать милости hacer merced
阿根廷 franelear
ласкаться 动词
一般 acariciarse; arrimarse (с корыстной целью); hacer carantoñas; hacer caricias; hacer mimos (тж. о животных); hacer fiestas (к кому-л. • Ahora comprendo que, al haberse humanizado, al hacerme tantas fiestas y al bailarme el agua delante no miraba en mí la picara de Pepita sino al papá del teólogo barbilampiño. J. Valera. Pepita Jiménez Теперь я понимаю, что плутовка Пепита стала такая ручная, так заигрывала со мной и так меня обхаживала только потому, что я отец этого желторотого семинариста.Los perros volvían a gruñirle acechando bajo las sillas...... Víctor les hizo fiestas y los perros le lamieron las manos. L. Goytisolo-Gay. Las afueras Собаки снова зарычали на него из-под стульев. Виктор ласково потрёпал их, и они стали лизать ему руки.)
非正式的 triscarse (YosoyGulnara)
ласкать
: 7 短语, 2 学科
一般6
巴拿马1