|
|
一般 |
айс там |
具象的 |
зовлң (Erdni) |
宗教 |
там |
|
|
心脏病学 |
артериальное давление (igisheva) |
|
俄语 词库 |
|
|
一般 |
согласно большей части религиозных учений, местопребывание душ грешников, обреченных на вечные мучения. Большой Энциклопедический словарь |
军队, 缩写 |
авиадесантный; авиационная дивизия; артиллерийская дивизия; артиллерийский дивизион |
|
|
缩写 |
авиационные двигатели; автомат давления |
缩写, 军队 |
автодушевая установка |
缩写, 化学 |
адсорбция |
缩写, 医疗的 |
артериальное давление (snowleopard); артериальное давление крови |
缩写, 工作流程 |
автоматизация документооборота (igisheva) |
缩写, 技术 |
авиационная дивизия; авиадивизия; авиационный двигатель; автомат давления (в высотном костюме); автомат Дегтярёва; атомный двигатель |
缩写, 气象 |
атмосферное давление (igisheva) |
缩写, 法律 |
Агентский договор (NadVic) |
缩写, 物理 |
асинхронный двигатель |
缩写, 电信 |
амплитудный детектор |
缩写, 航空 |
аэродром (Anchovies) |
缩写, 钻孔 |
алмазное долото |
|
|
医疗的, 缩写 |
адсорбированный дифтерийный анатоксин (Leonid Dzhepko) |
缩写 |
авиадесант; "Автогенное дело" (журнал); автомат Дегтярева; агентурное донесение; алюминий деформируемый; анодный дроссель; артиллерия дивизии |
|
|
缩写 |
администратор |
|
|
神话 |
Представление о подземном мире, царстве мертвых, жилище бога Аида или Плутона, которое в глубокой древности называлось тем же именем, что и божество. Это тёмное место внутри земли, вход в которое находится на крайнем западе, по ту сторону Океана. Ад населен киммерийцами, народом тьмы, частью покрыт рощами Персефоны, а частью представляет собою луга, поросшие асфоделами. Сам Аид пребывает в мрачном месте Эребе. Ад окружен четырьмя реками - Стиксом, Ахеронтом, Перефлегефоном и Коцитом, через которые перевозит души умерших Харон. После Гомера к адским рекам была причислена Лета, река забвения. У ворот подземного мира сторожит многоглавый, а по позднейшему представлению трёхглавый, свирепый пес Цербер, никого не выпускающий из ада. Судьями над умершими в подземном мире считались Минос, Радамант, Эфак и Триптолем; они назначают умершим возмездие и отправляют одних в Тартар - место муки, а других в Элизий - место блаженства. Греки, впрочем, считали счастливой только земную жизнь. "Быть подёнщиком на земле лучше, чем властвовать над всеми тенями",- говорит Ахиллес в преисподней. Греческие представления о подземном мире перешли и к римлянам. Подземный мир и божество, им управляющее, называлось у них Орком Orcus. Краткий Словарь Мифологии и Древностей (М. Корш) |