词典论坛联络

   俄语 意大利语
Google | Forvo | +
дело
 дело
一般 affare; business; cosa; daffare; faccenda; impegno
идт | к
 к
一般 alla
| дождю
 дождь
一般 pioggia
- 只找到单语

名词 | 名词 | 动词 | 短语
дело 名词强调
一般 affare m; business m; cosa m; daffare m; faccenda f; impegno m; impresa f; opera f; pratica f; atto m; bisogna m; incartamento m; incarto m; negozio m; operato m; cartella di guidizio; labore m; affare m (работа, занятие, деловая надобность); fare m; pratico m; successo m; intrapresa f (Taras); scheda f (тж. см. scheda segnaletica Taras); soggetto m ((в зависимости от контекста возможны другие, синонимичные или просто сходные, переводные эквиваленты) Il partenariato, insomma, è un soggetto complesso che diparte da uno stato iniziale, ove... I. Havkin); questione m (questione di abitudine – дело привычки Olya34); azione f (деяние, поступок); arte f (специальность, круг знаний); causa f (цель); atti m (собрание документов); carte f; combattimento m; commercio m; ditta f (фирма)
具象的 barca f
军队 arte f; личное carte personali; fatto d'armi (сражение); battaglia f
微软 attività m
法律 causa f; azione f; inserto m; dossier m; fascicolo m; fascicolo giudiziario (massimo67); incarto m (Швейцария; гражданское дело; судебное производство; материалы дела: Dagli atti dell'incarto non è assolutamente chiaro quali siano i redditi e il patrimonio dell'interessato; L'accenno di critica alla mancata acquisizione agli atti dell'incarto civile massimo67); inc. f (Швейцария; гражданское дело; судебное производство; материалы дела: Dagli atti dell'incarto non è assolutamente chiaro quali siano i redditi e il patrimonio dell'interessato; L'accenno di critica alla mancata acquisizione agli atti dell'incarto civile massimo67)
经济 mano f; mestiere m; pratica f (подборка документов); caso m; fatto m; lavoro m
诗意的 opra m
财政 occupazione m; processo m
过时/过时 impresa f (предприятие)
非正式的 gioco m; giuoco m; minestra f
дела 名词
一般 cosa m; daffare m; impiccio m; opera f; trascorso m (spec. al pl. Taras)
经济 operazione f
дела́ 名词
一般 affari m (служебные); impegni m
дело 名词
法律 vicenda f (вопрос; судебное разбирательство; vicenda giudiziaria, processuale: Negli ultimi due anni il tribunale di Milano si è pronunciato più volte su vicende (a torto o a ragione) ricondotte alla fattispecie di responsabilità tracciata dall’art. 2497 c.c.; Si tratta di una delle primissime sentenze a pronunciarsi nel merito per simili vicende; chiede alla Corte europea di Giustizia di pronunciarsi sulla vicenda. massimo67)
деть 动词
一般 cacciare; ficcare (засунуть); mettere (поместить); collocare; far uso (употребить); fare (di)
非正式的 mettere (положить)
деться 动词
非正式的 sparire (исчезнуть, e); nascondersi (спрятаться); andar a finire
 俄语 词库
дел. 缩写
缩写 депутат
дело: 2328 短语, 47 学科
一般1367
不赞成1
书本/文学5
俚语2
保险3
公证执业3
具象的39
军队15
包装1
化学1
医疗的8
商业活动3
国际关系1
国际法1
基督教1
宗教1
官话2
工程1
幽默/诙谐5
庸俗3
建造4
微软8
心形5
惯用语7
技术12
拉丁25
政治1
教育4
数学4
新闻学(术语)1
方言1
正式的1
法律528
程序法1
组织机构名称4
经济79
缩写1
股票交易3
警察1
讽刺7
语境意义2
25
谚语12
财政55
过时/过时12
非标6
非正式的56