|
|
农业 |
розлив (вин, des Weines); цежение (von Bier und Wein) |
化学 |
наполнение; заполнение; розлив; слив (бумажной массы на сетку бумагоделательной машины) |
啤酒厂 |
розлив (напр., в бутылки) |
技术 |
дозирование; заполнение тары; затаривание; расфасовка; разливка |
硅酸盐行业 |
наполнение (формы); разлив (напр., глазури) |
罐头 |
дозирование в банки |
能源行业 |
тарирование |
食品工业 |
розлив; фасовка; формовка (заполнение колбасных оболочек фаршем Zinman) |
|
|
一般 |
расфасовывать; отливать (из переполненного сосуда); разливать (по бутылкам); разливать (вино, пиво, молоко в бутылки) |
包装 |
заполнять; загружать; разливать; разливать в бутылки; разливать по бутылкам; переливать |
化学 |
разлить; расфасовать; опоражнивать |
外贸 |
фасовать |
导弹 |
производить слив |
建造 |
отводить |
技术 |
дозировать; наполнять; заполнять тару; затаривать |
汽车 |
наливать; заправлять (напр., топливом) |
炮兵 |
заряжать (прибор); заправлять (машину, ракету) |
石油/石油 |
заправлять (топливом, маслом); разливать (нефтепродукты) |
矿业 |
убирать; удалять (породу из горных выработок) |
纸浆和造纸工业 |
сливать (массу на сетку) |
纺织工业 |
отмучивать; сцеживать; фильтровать |
航空 |
сливать; дренировать |
非正式的 |
напоить; спаивать |
食品工业 |
разливать (вино, пиво, молоко, воду и т. п. в бутылки); наполнять (сосуд) |