|
|
一般 |
прибыль; доход; польза; выгода; выигрыш; выигрыш |
商业活动 |
доход (разница между выручкой и затратами); доход |
国际货币基金组织 |
доходы |
技术 |
оптическая мощь (eines Teleskops gegenüber dem unbewaffneten Auge); оптическая мощь (eines Teleskops gegenüber dem unbewaffneten Auge) |
收音机 |
усиление; выигрыш (за счёт направленности); выигрыш |
法律 |
барыш; выручка; корысть; выигрыш (напр., в лотерее); выигрыш (напр., в лотерее); хабар; выигрыш |
法律, 社会主义 |
нажива |
电子产品 |
коэффициент усиления; выигрыш (в теории игр); выигрыш |
矿业 |
добыча |
社会学 |
прибыль |
经济 |
доход (от ценных бумаг); доход |
运动的 |
победа |
非正式的 |
могорыч (С него схватили порядочный могорыч. - Man hat ihn tüchtig berupft, angezogen.
Er hat Haare lassen müssen. Komparse) |
|
|
医疗的, 过时/过时 |
добывание |
|
|
建造 |
доходы строительной организации |
|
|
环境 |
доход (Превышение размера продажной цены над величиной расходов по продаже) |
|
|
一般 |
чистая прибыль |
技术 |
пожива |
银行业 |
прибыль (разница между выручкой и затратами); выгода (разница между выручкой и затратами) |
|
|
法律 |
выигрышный (напр., -anleihe); доходный |
|
|
一般 |
gegen A выигрывать (у кого-либо); добывать (полезные ископаемые); получать; приобретать (выгоду, влияние и т. п.); für A склонять (к чему-либо, на что-либо); привлекать (к чему-либо); заинтересовать (чем-либо); извлекать выгоду (из чего-либо); извлекать пользу (из чего-либо); выносить пользу (AlexandraM); располагать (к чему-либо für Akkusativ Лорина); расположить (к чему-либо für Akkusativ Лорина); расположить (кого-либо к себе jemandem (A) für sich Лорина); обретать (Лорина); вызвать симпатию (romgromazeka); извлекать выгоду из (Biaka); выиграть (an, bei D – в каком-либо отношении, при каких-либо обстоятельствах) |
具象的 |
завоёвывать (Лорина) |
军队 |
занимать; овладевать (при противодействии противника); овладеть нас. пунктом (Andrey Truhachev); выиграть (войну, в войне: Fernab davon, dass ein Wladimir Putin keinen profunden Grund braucht, um ein Land zu überfallen, stellt sich doch die Frage, was denn damit bezweckt werden soll. Die Antwort ist so einfach wie kompliziert: Die Ukraine soll diesen Krieg gewinnen. reitschuster.de 4uzhoj); занять (напр., высоту Andrey Truhachev) |
冶金 |
получать (о металлах); извлекать (о металлах) |
化学 |
добыть; разработать; выделять |
外贸 |
получать прибыль; извлекать прибыль |
建造 |
разрабатывать |
技术 |
выигрывать; добывать; получать; извлекать; достичь; заслужить; наиграть; обыграть; приобрести; приобретать; склонить |
法律 |
выиграть; эксплуатировать |
浮夸 |
достичь (цели) |
石油/石油 |
извлекать; разрабатывать |
矿业 |
вынимать экскаватором; добывать (полезное ископаемое); отрабатывать (пласты полезного ископаемого) |
经济 |
выигрывать; иметь выгоду |
肉类加工 |
вырабатывать; производить (какой-либо продукт) |
运动的 |
побеждать; завоевать; обыграть (выиграть); обыгрывать; победить |
金工 |
выплавлять (durch Schmelzen) |
银行业 |
извлекать пользу; добывать полезные ископаемые |
食品工业 |
откачивать (мед) Andrey Truhachev); качать мед (Andrey Truhachev) |
|
|
肉类加工 |
получение; выработка; производство (какого-либо продукта) |
运动的 |
обыгрывание (выигрывание) |
|
|
农业 |
осваивать (Andrey Truhachev) |
|
|
财政 |
барыши |