|
|
一般 |
поезд, на который необходимо пересесть (seinen Anschluss (Anschlusszug) erreichen, verpassen Ин.яз); соединение, последующая часть (напр., Anschlusszug: поезд, на который я пересяду, чтобы ехать дальше annafominykh); Соединение, последующая часть напр., Anschlußzug: поезд, на который я пересяду, чтобы ехать дальше (annafominykh); согласованность (расписаний поездов с расписаниями движения других видов транспорта); примыкание (железнодорожной линии, автомобильной дороги); удобное сообщение; включение в состав (an Akk Ира Чалова); связь (massana) |
|
увязка |
专利 |
принятие |
供水 |
привязка; сопряжение |
信息技术 |
порт; сопряжение; контактный вывод (напр., корпуса микросхемы); коммутация; гнездо; интерфейс; разъём (для подключения); соединительный зажим |
公共设施 |
присоединение; стык (фланец, патрубок, муфта и др.); соединительный элемент (фланец, патрубок, муфта и др.) |
军队 |
аннексия (Andrey Truhachev); аннексирование (Andrey Truhachev); тактическая присоединение; тактическая включение; тактическая подключение; тактическая связь (с соседями); тактическая примыкание; тактическая непосредственное соприкосновение; тактическая соединение; тактическая контакт; тактическая коммутация |
医疗的 |
примыкающий сегмент (Лорина) |
医疗的, 过时/过时, 技术 |
соединение |
医疗的, 过时/过时, 电子产品 |
вывод |
历史的 |
присоединение; аншлюс (аннексия Австрии гитлеровской Германией) |
商业活动 |
согласованность (расписаний движения поездов) |
地形 |
тактическая привязка |
地质学 |
включение (в кристалле) |
地质学, 矿物学 |
включение |
天文学 |
привязка (напр., к опорным звёздам) |
建造 |
примыкание |
微电子学 |
контактный вывод |
微软 |
порт |
技术 |
электропитание (Andrey Truhachev); питание (Andrey Truhachev); запитка (Andrey Truhachev); вывод (напр., контрольный вывод тормозной системы); примыкание; стык; присоединительный элемент; зажим; клемма; транспортная развязка; контакт; место присоединения; место примыкания; связь; соединительный элемент (патрубок, муфта); подводка; соединение; место подсоединения (Svetlana17) |
技术, 电子产品 |
подключение; подсоединение |
收音机 |
питание |
数学 |
присоединение; подключение |
木材加工 |
подключение; примыкание; присоединение; соединение; стык |
机械工程 |
подключение, соединение (mifon) |
汽车 |
соединительный фланец; соединительный элемент (напр., фланец, клемма) |
法律 |
соединённый; присоединение (к производству); вступление в организацию |
法律, 程序法 |
присоединение к производству |
测量 |
привязка |
海军 |
соприкосновение; топ привязка |
液压 |
при соединение |
炮兵 |
патрубок |
照片 |
посадочное место (osterhase) |
电子产品 |
контактный вывод; зажим; подсоединение; присоединительная деталь; присоединительный элемент; разъём; соединение |
电子产品, 收音机 |
ввод |
电话 |
аппарат абонента |
经济 |
согласованность расписаний движения поездов |
能源行业 |
подключение; сопряжение |
自动化设备 |
присоединение; подсоединение; соединение; подключение; включение; ввод; зажим; клемма; вывод; концевой контакт; соединительный элемент; сопряжение; устройство сопряжения |
航空 |
включение в сеть; состыковка; стыковка |
计算 |
устройство сопряжения; адаптер; соединительная клемма; средства сопряжения; связывание; связка; соединительный элемент; место подключения |
运动的 |
удержание темпа группы |
运动的, 自行车运动 |
связь с группой |
通讯 |
ввод; телефонный аппарат |
造船 |
контакт; патрубок; подводка; соединительный патрон; включение; соединительный фланец |
铁路术语 |
согласование (расписаний поездов) |
非正式的 |
знакомство |
|
|
医疗器械 |
интерфейс |
导弹 |
стыковка; привязка; патрубок |
建造 |
сопряжение |
技术 |
включение; прикрепление; примыкание; приобщение; присоединение; соединение |
计算 |
подключение; стык (передача данных); зажим; клемма; подвод |
|
|
技术 |
присоединённый; присоединительный; соединительный |
|
|
水暖 |
коммуникации (Andrey Truhachev) |