![]() |
| |||
| auf etwas Lust haben (чего-либо); auf etwas Lüste haben (чего-либо); mögen (В действительности, форма "möchte" в наши дни используется в настоящем времени, как отдельный модальный глагол. Для прошедших времён мы используем wollen nikanikori); wünschen; Lust haben zu + inf; Lüste haben zu + inf; zumuten (jemandem – от кого-либо Лорина); mögen (nikanikori); belieben; auf etwas Lust haben (чего-либо); auf etwas Lüste haben (чего-либо) | |||
| begehren | |||
| im Begriff sein | |||
| wollen; Bock haben | |||
| |||
| willens sein (что-либо сделать) | |||
| |||
| zumute sein (чего-л. -- nach etw. (D) • Mir ist heute eher nach einem ruhigen Abend zumute Ремедиос_П) | |||
| läppern; jemandem danach sein (z.B. "mir ist danach" – "мне охота" Wurzelschnaps) | |||
| |||
| man will (Лорина); es ist erwünscht (Лорина) | |||
| |||
| auf etw. A aus sein (ichplatzgleich) | |||
| |||
| aus sein + auf etwas (Ин.яз) | |||
| |||
| jemandem steht der Sinn nicht nach (при этом настроении; etwas) | |||
| |||
| wollen | |||
|
хотеть : 599 短语, 27 学科 |
| 一般 | 446 |
| 书本/文学 | 1 |
| 俚语 | 3 |
| 具象的 | 3 |
| 医疗的 | 1 |
| 名言和格言 | 4 |
| 商业 | 1 |
| 圣经 | 6 |
| 基督教 | 3 |
| 宗教 | 1 |
| 少年俚语 | 8 |
| 幼稚 | 2 |
| 幽默/诙谐 | 1 |
| 心形 | 6 |
| 惯用语 | 7 |
| 拉丁 | 2 |
| 柏林表达 | 1 |
| 法律 | 3 |
| 浮夸 | 4 |
| 牛奶生产 | 1 |
| 粗鲁的 | 4 |
| 讽刺 | 2 |
| 语境意义 | 1 |
| 说 | 7 |
| 谚语 | 5 |
| 过时/过时 | 2 |
| 非正式的 | 74 |