|
|
一般 |
Abzug m; Aufbruch m; Austritt m; Auszug m; Fortgang m; Hege f (за растениями и животными); Instandhaltung f (за машиной и т. п.); Pflege f (за кем-либо, за чем-либо); Rücktritt m; Schonung f; Wartung f (за чем-либо, за животными); Weggang m; Abgang m (со службы, в отставку); Auszug m; Bestellung f (за кем-либо, за чем-либо); Diszession f; Fortkommen n; Rücktritt m (напр., с рынка); Schonung f (за кем-либо, за чем-либо); Ausscheiden m (со службы, с работы); Fortgehen n; Weggehen n; Rückzug m (напр., Rückzug aus einem Amt – уход с поста jerschow); Umgehung f (Steuerumgehung – уход от налогообложения Stas-Soleil); Betreuung f (Terra); Versorgung f (за больным, инвалидом) |
举重 |
Sprung m (в подсед) |
公共设施 |
Abgang m; Pflege f; Wartung f |
军队 |
Abmarsch m; Abzug m (без боя); Auszug m (войск); Drift m (гироскопа); Instandhaltungsarbeit f; Instandhaltungsbetrieb m |
剧院 |
Abgang m (действующего лица со сцены); Abtritt m (со сцены); Abgang m (со службы) |
化学 |
Instandhaltung f; Konservierung f |
医疗的 |
Versorgung f (Лорина) |
商业活动 |
Abgang m (напр., в отставку); Ausscheidung f (со службы, в отставку) |
啤酒厂 |
Aufsicht f; Pflege f (за машиной) |
外贸 |
Behandlung f |
天文学 |
Abweichung f (сигнала) |
导弹 |
Abflug m (от места взлёта, цели); Abgang m (гироскопа); Abwanderung f (гироскопа); Auswanderung f; Verlassen n (напр. с орбиты) |
导航 |
Abdrift f (гироскопа); Abtrift f (гироскопа) |
微电子学 |
Driften n |
技术 |
Abwanderung f; Abweichung f; Bedienung f; Entweichen n (ракеты); Instandhaltung f (за оборудованием); Nachbehandlung f (напр., за бетоном); Schutzbehandlung f (за бетоном); Unterhaltung f (за оборудованием); Verlagerung f; Verschiebung f (напр., частоты); Wandern n; Wanderung f; Weglaufen n (напр., частоты); Behandlung f |
拳击 |
Meiden n; Ausweichbewegung f |
收音机 |
Abgang m (от заданной величины); Abtrift f; Trift f (напр., частоты); Wandern n (частоты) |
机械工程 |
Pflegen n; Warten n |
林业 |
Inspektion f |
法律 |
Abfahrt f; Betreuung f; Wegehen n; Abgang m (напр., в отставку, с занимаемой должности, со службы); Rücktritt m (с должности); sorgende Obhut; Verlassen n |
法律, 劳动法 |
Rücktritt m (напр., von einer Funktion) |
海军 |
Abreise f (в плавание); Abzug m (войск); Wartung f (за оружием, механизмами); Loslösung f |
液压 |
Wanderung f (напр., нуля, рабочей точки) |
炮兵 |
Behandhabung f; Handhabung f |
电子产品 |
Drift m (нежелательное изменение выходной величины при неизменной входной величине, напр., в измерительных приборах; постепенное изменение параметра); Driften n (постепенное изменение параметра); Verlagerung f (напр., рабочей точки); Wandern n (напр., нуля, рабочей точки) |
福利和社会保障 |
Fürsorge f (Andrey Truhachev) |
经济 |
Pflege und Wartung; Wartung f (напр., за машинами) |
肉类加工 |
Verpflegung f (за животными); Wartung f (за животными) |
自动化设备 |
Drift m; Wanderung f (напр., нуля, рабочей точки) |
航空 |
Abdrängung n; Abtrieb m; Auswanderung f (гироскопа); Abdrängen |
艺术 |
Schonung f (за кем-л., чем-л.) |
计算 |
Unterhaltung f |
过时/过时 |
Abwartung f (за кем-либо, за чем-либо); Wartung f (за кем-либо) |
运动的 |
Befreien n; Befreiung f; Wartung f (напр., за лошадью); Ausweichen n; Pflege f (ухаживание) |
道路工程 |
Instandhalten n; Unterhalt m (технический); Abwandern |
铁路术语 |
Pflege f (напр., за подвижным составом) |
|
|
造船 |
Wartung f |