词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
形容词 | 动词 | 短语

умерший

形容词
强调
一般 Tote; Dahingegangene
医疗的, 过时/过时 Verstorbener; gestorben
卫生 Toter
委婉的, 浮夸 Heimgegangene
官话 verstorben
法律 Verstorbene m; abgefahren (мужчина)
浮夸 Abgespanntheit; verschieden; selig
умереть 动词
一般 sterben; enden; zur ewigen Ruhe eingehen; sein Leben lassen; aus dem Leben scheiden; aus der Welt gehen; aus der Welt scheiden; dahinfahren; das Leben aushauchen; das Leben lassen; davongehen; den Tod erleiden; die Seele aushauchen; himmeln; hingehen; hinübergehen; ins Grab sinken; ins Grab steigen; mit der Welt abschließen; mit dem Tode abgehen; sein Ende finden; sich davonmachen; gestorben sein (Andrey Truhachev); über den Jordan gehen (Мария Ро); abgehen; seine letzte Schicht verfahren (о горняке); sich den Tod holen; eingehen (о животных, растениях • Die Pflanze ist eingegangen.Eine der beiden Schildkröten ist leider eingegangen.); pritsch sein (dioe.at ichplatzgleich)
书本/文学 den Tod finden
具象的 alle Viere von sich strecken (academic.ru, academic.ru Andrey Truhachev)
军队 sich von der Verpflegung abmelden
军队, 非正式的 zur großen Armee abberufen werden
委婉的 den Kehraus machen; einschlummern; Feierabend machen; heimgehen; in ein besseres Jenseits abberufen worden sein; ins bessere Land hinübergehen; ins Jenseits abberufen worden sein; seinen Geist aufgeben; friedlich einschlafen; unter der Erde liegen (Andrey Truhachev); unter der Erde sein (Andrey Truhachev)
委婉的, 幽默/诙谐, 过时/过时 in die ewigen Jagdgründe eingehen
委婉的, 浮夸 hinscheiden; sein Dasein beschließen
宗教, 浮夸 heimgehen
官话 versterben
幽默/诙谐 sich die Radieschen von unten ansehen (Andrey Truhachev)
心形 ins Gras beißen; abschrammen (Andrey Truhachev)
惯用语 zu Balken steigen (Andrey Truhachev); die Löffel abgeben (myroslava_Pro)
教育 dahingehen (Andrey Truhachev)
浮夸 hingehen; verscheiden; den Geist aufgeben; die Seele hingeben; die Welt verlassen; in den Himmel kommen; ableben
浮夸, 委婉的 einschlafen; hinübergehen
浮夸, 委婉的, 过时/过时 abscheiden
浮夸, 诗意的 erbleichen; den Lauf vollenden; seine Tage beschließen; die letzte Reise antreten
浮夸, 过时/过时 erblassen
粗鲁的 ausröcheln (Vas Kusiv)
诗意的 hinüberschlummern
过时/过时, 诗意的 verbleichen
非正式的 hinsein; alle viere von sich strecken; die Erde küssen; um die Ecke gehen; in die Kiste steigen (Bursch); in der Kiste liegen (Bursch); fort sein (умереть AlexandraM); hin sein (Andrey Truhachev)
非正式的, 委婉的, 过时/过时 fortmüssen
умершая 形容词
一般 Verstorbene m (Лорина)
委婉的, 浮夸 Heimgegangene
法律 abgefahren (женщина)
умер 动词
拉丁 obiit
умерла 动词
拉丁 obiit
умер 动词
艺术 gestorben (также символ т)
умерла 动词
艺术 gestorben (также символ т)
part II erblichen умереть 动词
一般 erbleichen
умерло 动词
医疗的, 过时/过时 verstorben
 俄语 词库
умерев 动词
一般 деепр. от умереть
умерши 形容词
一般 деепр. от умереть
умерший
: 297 短语, 25 学科
World war II5
一般188
书本/文学3
具象的1
军队3
医疗的6
卫生1
历史的1
委婉的2
宗教6
幽默/诙谐1
心形3
文化学习1
法律47
浮夸8
神话1
纺织工业1
经济3
考古学1
警察1
讽刺1
谚语1
超心理学1
过时/过时2
非正式的9