|
动词
| 强调 |
|
| 一般 |
ätzen; beizen; hetzen (зверя); Seemannsgarn spinnen; jagen (тж. перен.); radieren; gegen jemanden hetzen (кого-либо в печати) |
| WWII. |
aufkommen (канат) |
| WWII., 海军 |
fieren; vieren |
| 不赞成 |
hetzen (подчёркивает ненависть к преследуемому) |
| 具象的 |
hetzen (jemanden) |
| 农业 |
abgrasen lassen; abweiden lassen |
| 化学 |
anätzen; einätzen; dekapieren |
| 商业活动 |
fieren (тросы, якорь) |
| 地质学 |
abätzen |
| 帆船(运动) |
auffieren (канат); schricken (канат); fieren (шкоты); absenken (опускать перо, шверт) |
| 打猎 |
hetzen (зверя; тж. перен.); hetzen (jemanden, зверя) |
| 技术 |
abbeizen; beizen (металл); fieren (снасть); abbrennen; korrodieren; abweiden; abgrasen; hetzen; verfolgen; vergiften; ausrotten; nachgeben; nachlassen |
| 海军 |
abblasen (пар, газ, воздух); abfieren (трос); abvieren (трос); auffieren (канат, трос, якорь-цепь); aufholen (напр., трос); vieren (снасть) |
| 海军, 非正式的 |
Garn spinnen; beklönen; eine Kette stecken; klönen |
| 电化学 |
entrosten |
| 纺织工业 |
ätzen (печатные валы); einbeizen |
| 航海 |
schricken (снасть); auffieren; ausschlippen (снасть); nachfieren; Anholen; niederhieven; schlippen (якорную цепь); ausstecken (снасть) |
| 航海, 非正式的 |
reesen |
| 语境意义 |
fertigmachen (напр., одноклассника • In der Schule hatte man sich daran beteiligt, diese Typen fertigzumachen, sonst war man selbst dran Ремедиос_П) |
| 运动的 |
schricken (шкоты) |
| 造船 |
niederhieven (о тросе); stecken |
| 非正式的 |
herumtrampeln (кого-д. -- auf jmdm Ремедиос_П); rumtrampeln (кого-д. -- auf jmdm Ремедиос_П) |
| 非正式的, 航海 |
spinnen |
|
gegen A травить 动词
| |
|
| 具象的 |
hetzen (кого-либо) |
|
травить трос 动词
| |
|
| 航海 |
abfieren |
|
травиться 动词
| |
|
| 海军 |
auslaufen |