терпеть | |
一般 | tragen; ausstehen; dulden; erdulden; erleiden; ertragen |
-е | |
测谎 | Defekt |
не мочь | |
一般 | umhinkönnen |
| |||
tragen; ausstehen (art_fortius); dulden; erdulden; erleiden; ertragen; hinnehmen; ausdulden (до конца); austragen; durch jemanden leiden (от кого-либо); sich etwas gefallen lassen; sich gefallen lassen (Andrey Truhachev); sich etwas gefallen lassen; zumuten (что-либо неприятное Лорина); tolerieren (Александр Рыжов); leiden (что-либо); leiden (плохое обращение, не имея возможности защитить себя); leiden (придирки, не имея возможности защитить себя); leiden (несправедливость, не имея возможности защитить себя); Schmerzen dulden; sich durchbeißen (Ремедиос_П) | |||
jemanden/etwas am Hals haben (Seit wir in das neue Haus gezogen sind, haben wir jedes Wochenende meine Schwiegereltern am Hals. iamtateviam) | |||
leiden; sich gedulden; sich mit Geduld wappnen | |||
aushalten | |||
erleiden (убытки) | |||
verknusen | |||
| |||
erdulden (чаще употр. по отношению к душевным, чем к физическим страданиям) |
терпеть: 264 短语, 27 学科 |
一般 | 175 |
书本/文学 | 3 |
交通管制 | 2 |
修辞格 | 1 |
具象的 | 3 |
军队 | 7 |
南德 | 1 |
商业活动 | 1 |
外贸 | 2 |
宗教 | 1 |
少年俚语 | 1 |
惯用语 | 8 |
方言 | 1 |
法律 | 8 |
海军 | 5 |
经济 | 6 |
航海 | 2 |
讽刺 | 2 |
说 | 1 |
谚语 | 1 |
财政 | 2 |
过时/过时 | 1 |
运动的 | 5 |
运输 | 2 |
造船 | 2 |
银行业 | 1 |
非正式的 | 20 |