词典论坛联络

   俄语 +
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语

тащить

动词
强调
一般 ziehen (за собой); durchschleppen (напр., судно на буксире); herumziehen (напр., игрушку на верёвочке; повсюду); herziehen; hinziehen; schleppen; zerren; ziehen; reißen; schleifen; mitzerren (Solche Alltagsszenen enden regelmäßig damit, dass der Elternteil irgendwann das Kind schnappt und mitzerrt Ремедиос_П)
下德语 täsen
少年俚语 klemmen
心形 asten
惯用语 wie die Raben stehlen (разг. фам. букв. красть как вороньё Guido-Maria-Gabriel)
海军 nachschleppen
能源行业 schleifen (волоком)
造船 aufholen; holen
非正式的 einstecken; fortschleppen (с трудом); lotsen (кого-либо куда-либо); anschleifen; lotsen (кого-либо, куда-либо); badalchen (Ингрид)
тащиться 动词
一般 sich hinschleppen (туда); sich schleppen; sich durchschleppen; schleifen (о платье и т. п.; по земле); schleichen (Andrey Truhachev); sich schieben (Andrey Truhachev); krüppeln (об инвалиде, калеке); hinschleichen
WWII. schleppen
俚语 ausflippen (Andrey Truhachev)
少年俚语 schwächeln; stoppeln
心形 karren; schlumpern
非正式的 krebsen; zotteln; abfahren (от чего-л. -- auf etw. (A) Honigwabe); sich hinschleppen
非正式的, 不赞成 kriechen (очень медленно ехать)
тащиться от 动词
俚语 sich an aufgeilen (Andrey Truhachev)
медленно тащиться 动词
一般 dahinschleichen (напр., о телеге)
тащить кого-либо, что-либо 动词
一般 schleppen (употр. по отношению к значительным тяжестям)
 俄语 词库
тащиться 动词
非正式的 балдеть (от чего-то MichaelBurov); идти (куда-то; если идти нежелательно MichaelBurov)
тащить
: 59 短语, 10 学科
World war II4
一般41
少年俚语1
心形2
惯用语1
海军1
讽刺1
造船4
非正式的3
骑自行车(运动除外)1