![]() |
| |||
| Vieh n | |||
| Beest m; Beist n; Biest n; Fee f | |||
| Arsch m (Andrey Truhachev); Arschloch m (Andrey Truhachev); Arschgeige m (Andrey Truhachev); Schweinehund m (Andrey Truhachev); Dreckskerl m (Andrey Truhachev); Drecksack m (Andrey Truhachev); Mistkerl m (Andrey Truhachev); Schuft m (Andrey Truhachev) | |||
| Skot n (единица яркости для темноадаптированного глаза) | |||
| Tiere n (нем.яз – мн.ч – русск. яз. ед.ч YuriDDD) | |||
| Kuh f (Bos taurus (primigenius)); Rind n (Bos taurus (primigenius)) | |||
| Rinder n (Одомашненные животные семейства бычьих, к которым относятся коровы, волы и быки, разводимые и выращиваемые на ранчо или ферме) | |||
| lebendige Habe; Wamme m; Wampe f | |||
| |||
| Viehzeug n | |||
| |||
| Rind n | |||
| 俄语 词库 | |||
| |||
| скотоводческий совхоз | |||
| скотоводческий | |||
| |||
| скотоводство | |||
|
скот : 1507 短语, 52 学科 |
| Austro-Hungarian Empire | 2 |
| World war II | 6 |
| 一般 | 132 |
| 中古德语 | 1 |
| 低位寄存器 | 1 |
| 光学(物理学分支) | 1 |
| 具象的 | 2 |
| 军队 | 1 |
| 农业 | 555 |
| 冷藏 | 2 |
| 动物学 | 1 |
| 动物技术 | 16 |
| 化学 | 3 |
| 区域使用(语言变体除外) | 1 |
| 医疗器械 | 1 |
| 医疗的 | 17 |
| 南德 | 2 |
| 卫生 | 2 |
| 历史的 | 4 |
| 家禽养殖 | 1 |
| 建造 | 24 |
| 心形 | 1 |
| 技术 | 36 |
| 文化学习 | 1 |
| 木材加工 | 1 |
| 本地名称 | 2 |
| 植物病理学 | 5 |
| 汽车 | 3 |
| 法律 | 20 |
| 烹饪 | 1 |
| 牛奶生产 | 2 |
| 环境 | 8 |
| 瑞士术语 | 5 |
| 生物学 | 3 |
| 电子产品 | 1 |
| 畜牧业 | 7 |
| 纺织工业 | 72 |
| 经济 | 16 |
| 缩写 | 1 |
| 老兵专用医药 | 19 |
| 肉类加工 | 308 |
| 自然资源和野生动物保护 | 7 |
| 航海 | 4 |
| 行话 | 2 |
| 诗意的 | 1 |
| 路标 | 1 |
| 过时/过时 | 1 |
| 运输 | 2 |
| 造船 | 5 |
| 铁路术语 | 11 |
| 鞋类 | 2 |
| 食品工业 | 184 |