|
形容词 | 强调 |
|
| 一般 |
abrupt; barsch; brüsk; derb; drastisch; durchdringend (о запахе); eckig (о человеке); gepfeffert; gestochen (напр., о фотографии); grell; hart; heftig; kreischend; markerschütternd (о звуке); rau; scharf (о движениях и т. п.); schlagartig; schneidend; schreiend; schrill; unsanft; unwirsch; kurz angebunden; intens (напр., о цвете, запахе); ausfahrend; hart comp härter, superl härtest (о свете, звуке); impetuos; intensiv (напр., о цвете, запахе); ruckartig; scharf (напр., о свете); schnauzig; schroh; sprunghaft; streng (напр., о запахе); krass (Земляника); gravierend (Wilhelm Scherer); trocken (о звуке Andrey Truhachev); gellend; rückhaft (о движении); krass (бросающийся в глаза своей интенсивностью); vitriolisch (может применяться в переносном смысле Niakrice); zickig (Goretz) |
| 书本/文学 |
vehement |
| 具象的 |
harsch (о ветре); schroff; bellend; metallisch (о голосе) |
| 啤酒厂 |
derb (о вкусе) |
| 心形 |
gesalzen |
| 技术 |
grell (Licht und Farben); stark; hastig |
| 方言 |
jaß |
| 浮夸 |
gell |
| 海军 |
scharf (о ветре) |
| 计量学 |
extrem |
| 过时/过时 |
hißig (siegfriedzoller) |
| 运动的 |
trocken (об ударе , бокс, футбол Andrey Truhachev); schar; impulsiv (о движении georgy_petrenko) |
| 量子电子 |
scharf |
| 非正式的 |
knallig; rauhbeinig; knackig (Andrey Truhachev) |
| 食品工业 |
derb (о вкусе вина); stechend |
|
|
| 化学 |
Scheiden n |
| 技术 |
Sägen (пильным инструментом); Stechen (торфа); Zuschneiden (на определённые размеры) |
| 食品工业 |
Schnitzeln (напр., свёклы) |
|
|
| 一般 |
grell |
| 书本/文学 |
drastisch |
|
|
резкий ... und setzte mich genau in dem Moment auf das Sofa, in dem Wagners Tann haeuser mit verschnupft klingenden Blechblaesern begann 形容词 | |
|
| 一般 |
verschnupft |
|
|
| 非正式的, 过时/过时 |
schneidig |
|
|
| 一般 |
borstig; hart; heftig; jäh; kaltschnäuzig; kurz; mit dürren Worten; ruckartig; rückweise; schroff; streng; sprunghaft (q3mi4); Knall auf Fall (ВВладимир); unvermittelt (Andrey Truhachev); mir nichts, dir nichts (Vas Kusiv); rapid (platon); jach; prompt (Vas Kusiv); abrupt (Ремедиос_П) |
| 历史的 |
drastisch |